Johnny Cash - Peace In the Valley (Rerecorded 1988) - перевод текста песни на русский

Peace In the Valley (Rerecorded 1988) - Johnny Cashперевод на русский




Peace In the Valley (Rerecorded 1988)
Мир в долине (перезапись 1988)
Just before we ask the Stadler brothers to come back out
Перед тем, как мы снова пригласим братьев Стэдлер,
We'd like to ask the Carter family, and Carl to help us out on
мы хотели бы попросить семью Картер и Карла помочь нам с
A fine spiritual bit
прекрасным духовным произведением.
We got a lot of requests to do Peace in Nevada
У нас много просьб исполнить "Мир в Неваде".
Well, I'm tired and so weary
Я так устал, милая,
But I must go alone
но я должен идти один,
Till the lord comes and calls, calls me away, oh yes
пока Господь не придет и не позовет меня, о да.
And the morning's so bright
И утро такое светлое,
And the lamb is alight
и агнец сияет,
And the night, night is as black as the sea, oh yes
а ночь, ночь черна, как море, о да.
(There will be peace in the valley for me some day)
(Там будет мир в долине для меня когда-нибудь)
There will be peace in the valley for me, dear Lord I pray
Там будет мир в долине для меня, дорогой Господь, молю.
There'll be no sadness, no sorrow
Там не будет ни печали, ни скорби,
No trouble, trouble I see
никаких бед, которые я вижу.
There will be peace in the valley for me
Там будет мир в долине для меня.
Well the bear will be gentle
Медведь станет кротким,
And the wolf will be tame
и волк станет ручным,
And the lion shall lay down by the lamb, oh yes
и лев ляжет рядом с ягненком, о да.
And the beasts from the wild
И звери из дикой природы
Will be lead by a child
будут ведомы ребенком,
And I'll be changed, changed from this creature that I am, oh yes
и я изменюсь, изменюсь из этого существа, которым я являюсь, о да.
(There will be peace in the valley for me, some day)
(Там будет мир в долине для меня когда-нибудь)
There will be peace in the valley for me, dear Lord I pray
Там будет мир в долине для меня, дорогой Господь, молю.
There'll be no sadness, no sorrow
Там не будет ни печали, ни скорби,
No trouble, trouble I see
никаких бед, которые я вижу.
There will be peace in the valley for me.
Там будет мир в долине для меня.





Авторы: THOMAS A. DORSEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.