Johnny Cash - Rock Island Line - перевод текста песни на немецкий

Rock Island Line - Johnny Cashперевод на немецкий




Rock Island Line
Rock Island Linie
Now this here's a story about the Rock Island Line
Das hier ist eine Geschichte über die Rock Island Linie
Well, the Rock Island Line, she runs down into New Orleans
Nun, die Rock Island Linie, sie führt runter nach New Orleans
There's a big tollgate down there and you know
Da gibt es eine große Mautstelle, und weißt du
If you got certain things on board when you go through the tollgate
Wenn du bestimmte Dinge an Bord hast, wenn du durch die Mautstelle fährst
Well, you don't have to pay the man no toll
Nun, dann musst du dem Mann keine Maut bezahlen
Well, a train driver he pulled up to the tollgate
Ein Zugführer fuhr an die Mautstelle heran
And a man hollered and asked him what all he had on board and said
Und ein Mann rief und fragte ihn, was er alles an Bord habe, und sagte
I got livestock
Ich habe Vieh
I got livestock
Ich habe Vieh
I got cows
Ich habe Kühe
I got pigs
Ich habe Schweine
I got sheep
Ich habe Schafe
I got mules
Ich habe Maultiere
I got all live stock
Ich habe nur Vieh
Well, he said, "You alright boy? You don't have to pay no toll
Nun, er sagte: "Du bist in Ordnung, Junge. Du musst keine Maut zahlen
You can just go right on through," so, he went on through the tollgate
Du kannst einfach weiterfahren", also fuhr er durch die Mautstelle
And as he went through, he started pickin' up a little bit of speed
Und als er durchfuhr, begann er, ein wenig an Geschwindigkeit zuzulegen
Pickin' up a little bit of steam
Ein wenig Dampf aufzunehmen
He got on through, he turned and looked back at the man, he said
Er kam durch, drehte sich um und sah den Mann an, er sagte
Well, I fooled you
Ich habe dich reingelegt, Süße
I fooled you
Ich habe dich reingelegt
I got pig iron
Ich habe Roheisen
I got pig iron
Ich habe Roheisen
I got old pig iron
Ich habe altes Roheisen
Down the Rock Island Line, she's a mighty good road
Die Rock Island Linie, sie ist eine mächtig gute Straße
Rock Island Line, it's the road to ride
Rock Island Linie, das ist die Straße zum Fahren
Rock Island Line, it's a mighty good road
Rock Island Linie, sie ist eine mächtig gute Straße
Well, if you ride it, you got to ride it like you find it
Nun, wenn du sie fährst, musst du sie so fahren, wie du sie vorfindest
Get your ticket at the station for the Rock Island Line
Hol dir dein Ticket am Bahnhof für die Rock Island Linie
Looked cloudy in the west and it looked like rain
Es sah bewölkt aus im Westen und es sah nach Regen aus
Round the curve came a passenger train
Um die Kurve kam ein Personenzug
North bound train on a southbound track
Nordwärts fahrender Zug auf einem südwärts fahrenden Gleis
He's alright a leavin', but he won't be back
Er ist in Ordnung beim Verlassen, aber er wird nicht zurückkommen
Well, the Rock Island Line, she's a mighty good road
Nun, die Rock Island Linie, sie ist eine mächtig gute Straße
Rock Island Line, it's the road to ride
Rock Island Linie, das ist die Straße zum Fahren
Rock Island Line, it's a mighty good road
Rock Island Linie, sie ist eine mächtig gute Straße
Well, if you ride it, you got to ride it like you find it
Nun, wenn du sie fährst, musst du sie so fahren, wie du sie vorfindest
Get your ticket at the station for the Rock Island Line
Hol dir dein Ticket am Bahnhof für die Rock Island Linie
Oh, I may be right and I may be wrong
Oh, ich mag Recht haben und ich mag falsch liegen
But you're gonna miss me when I'm gone
Aber du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
Well, the engineer said before he died
Nun, der Ingenieur sagte, bevor er starb
There were two more drinks that he'd like to try
Es gäbe zwei weitere Getränke, die er gerne probieren würde
The conductor said, "What could they be?"
Der Schaffner sagte: "Was könnten das sein?"
A hot cup of coffee and a cold glass of tea
Eine heiße Tasse Kaffee und ein kaltes Glas Tee
Well, the Rock Island Line, she's a mighty good road
Nun, die Rock Island Linie, sie ist eine mächtig gute Straße
Rock Island Line, it's the road to ride
Rock Island Linie, das ist die Straße zum Fahren
Rock Island Line, it's a mighty good road
Rock Island Linie, sie ist eine mächtig gute Straße
Well, if you ride it, you got to ride it like you find it
Nun, wenn du sie fährst, musst du sie so fahren, wie du sie vorfindest
Get your ticket at the station for the Rock Island Line
Hol dir dein Ticket am Bahnhof für die Rock Island Linie





Авторы: Jose Manuel Chao, Jose-manuel Tho Chao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.