Текст и перевод песни Johnny Cash - Rock Island Line
Now,
this
here's
a
story
about
the
Rock
Island
Line
Так
вот,
это
история
о
линии
рок-Айленда.
Well
the
Rock
Island
line,
she
runs
down
into
New
Orleans
Вдоль
линии
рок-Айленда
она
спускается
в
Новый
Орлеан.
There's
a
big
toll
gate
down
there
Там
внизу
большие
платные
ворота.
And,
y'know,
if
you
got
certain
things
on
board
И,
знаете,
если
у
вас
есть
определенные
вещи
на
борту
When
you
go
through
the
toll
gate
Когда
вы
проходите
через
платные
ворота
Well,
you
don't
have
to
pay
the
man
no
toll
Где
тебе
не
придется
платить
человеку
все
пошлины.
Well,
the
train
driver,
he
pulled
up
to
the
toll
gate
Так
вот,
машинист
поезда
подъехал
к
платной
заставе.
The
man
hollered
and
asked
him
what
all
he
had
on
board,
and
he
said
Человек
только
спросил
его,
что
у
него
на
борту,
и
он
ответил:
"I
got
livestock,
I
got
livestock
"У
меня
есть
скот,
у
меня
есть
скот
I
got
cows,
I
got
pigs,
I
got
sheep,
I
got
mules,
I
got
all
livestock"
У
меня
есть
коровы,
у
меня
есть
свиньи,
у
меня
есть
овцы,
у
меня
есть
мулы,
у
меня
есть
весь
скот".
Well,
he
said,
"You're
alright,
boy
Что
ж,
он
сказал:
"Ты
в
порядке,
парень.
You
don't
have
to
pay
no
toll
Тебе
не
нужно
платить
пошлину.
You
can
just
go
right
on
through"
Ты
просто
проходи
прямо".
So,
he
went
on
through
the
toll
gate,
and
as
he
went
through
Итак,
он
прошел
через
платные
ворота,
и
когда
он
прошел
через
них,
He
started
pickin'
up
a
little
bit
of
speed
Он
начал
набирать
скорость.
Pickin'
up
a
little
bit
of
steam
Поднимаю
немного
пара.
He
got
on
through,
he
turned,
looked
back
at
the
man,
he
said
Он
прошел
мимо,
он
обернулся
к
мужчине
и
сказал:
"Well,
I
fooled
you,
I
fooled
you
"Ну,
я
обманул
тебя,
я
обманул
тебя.
I
got
pig
iron,
I
got
pig
iron
У
меня
есть
чугун,
у
меня
есть
чугун.
I
got
all
pig
iron"
У
меня
есть
все
чугунное"
Now,
the
Rock
Island
Line,
she's
a
mighty
good
road
Вдоль
линии
рок-Айленда
очень
хорошая
дорога.
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Линия
рок-Айленда
- это
дорога,
по
которой
нужно
ехать.
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
хочешь
прокатиться
верхом,
ты
должен
ехать
так,
словно
нашел
это
место.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Купите
билет
на
станции
Рок-Айленд.
Oh!
Cloudy
in
the
west,
and
it
looked
like
rain
На
Западе
было
облачно,
похоже,
шел
дождь,
'Round
the
curve
come
a
passenger
train
Но
из-за
угла
показался
пассажирский
поезд.
Northbound
train
on
the
southbound
track
Поезд,
идущий
на
север,
идет
по
южному
пути.
He's
all
right
a-leavin,
but
he
won't
be
back
Ты
был
в
порядке,
уходя,
но
ты
не
вернешься.
Well,
the
Rock
Island
Line,
she's
a
mighty
good
road
Что
ж,
линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Линия
рок-Айленда
- это
дорога,
по
которой
нужно
ехать.
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
хочешь
прокатиться
верхом,
ты
должен
ехать
так,
как
будто
нашел
это.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Купите
билет
на
станции
Рок-Айленд.
Well,
I
may
be
right,
and
I
may
be
wrong
Теперь
я
могу
быть
прав,
а
могу
и
ошибаться.
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
Well,
the
engineer
said
before
he
died
Так
вот,
перед
смертью
инженер
сказал:
That
there
were
two
more
drinks
that
he'd
like
to
try
Он
хотел
бы
попробовать
еще
два
напитка.
The
doctor
said,
"What
could
they
be?"
Доктор
спросил
его:
"что
бы
это
могло
быть?"
"A
hot
cup
of
coffee
and
a
cold
glass
of
tea"
Он
сказал:
"чашка
горячего
кофе
и
стакан
холодного
чая".
Well,
the
Rock
Island
Line,
she's
a
mighty
good
road
Что
ж,
линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Линия
рок-Айленда
- это
дорога,
по
которой
нужно
ехать.
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда-очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
хочешь
прокатиться
верхом,
ты
должен
ехать
так,
как
будто
нашел
это.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Купите
билет
на
станции
Рок-Айленд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEE HAYS, PETE SEEGER, FRED HELLERMAN, HUDDIE LEDBETTER, RONNIE GILBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.