Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Lucky Old Sun
Die glückliche alte Sonne
Up
in
the
mornin',
out
on
the
job
Morgens
früh
raus,
zur
Arbeit
hin,
Work
like
the
devil
for
my
pay.
Schufte
wie
der
Teufel
für
mein
Lohn.
But
that
lucky
old
sun
has
nothin'
to
do
Aber
die
glückliche
alte
Sonne
hat
nichts
zu
tun,
But
roll
around
heaven
all
day.
Als
den
ganzen
Tag
am
Himmel
herumzurollen.
Had
a
fuss
with
my
woman,
an'
I
toil
for
my
kids,
Hatte
Streit
mit
meiner
Frau,
und
ich
schufte
für
meine
Kinder,
An'
I
sweat
'til
I'm
wrinkled
and
gray,
Und
ich
schwitze,
bis
ich
faltig
und
grau
bin,
While
that
lucky
old
sun
got
nothin'
to
do
Während
die
glückliche
alte
Sonne
nichts
zu
tun
hat,
But
roll
around
heaven
all
day.
Als
den
ganzen
Tag
am
Himmel
herumzurollen.
Oh,
Lord
above,
don't
you
hear
me
cryin'
Oh,
Herr
dort
oben,
hörst
du
mich
nicht
weinen?
Tears
are
rollin'
down
my
eyes.
Tränen
rollen
mir
die
Augen
runter.
Send
in
a
cloud
with
a
silver
linin',
Schick
eine
Wolke
mit
einem
Silberstreif,
Take
me
to
paradise.
Nimm
mich
ins
Paradies.
Show
me
that
river,
Take
me
across,
Zeig
mir
jenen
Fluss,
bring
mich
hinüber,
Wash
all
my
troubles
away
Wasch
all
meine
Sorgen
weg.
Like
that
lucky
old
sun
give
me
nothing
to
do
Gib
mir,
wie
jener
glücklichen
alten
Sonne,
nichts
zu
tun,
But
roll
around
heaven
all
day.
Als
den
ganzen
Tag
am
Himmel
herumzurollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beasley Smith, Haven Gillespie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.