Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Enough (Lyrics)
Das ist genug (Liedtext)
Well
now
I
heard
that
you
been
thinking
'bout
me
really
I
don't
mind
Nun,
ich
habe
gehört,
dass
du
an
mich
denkst,
wirklich,
das
macht
mir
nichts
aus
I
know
you
try
to
block
my
progress
a
lot
of
the
time
Ich
weiß,
du
versuchst
oft,
meinen
Fortschritt
zu
blockieren
Well
the
mean
things
you
said
don't
make
me
feel
bad
Nun,
die
gemeinen
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
machen
mir
nichts
aus
'Cause
I
can't
miss
a
friend
that
I
never
had
Denn
ich
kann
keinen
Freund
vermissen,
den
ich
nie
hatte
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(Ich
hab')
Ich
habe
Jesus
und
das
ist
genug
(das
ist
genug)
das
ist
genug
When
I'm
sick
(he's
there)
and
troubled
(he's
there)
Wenn
ich
krank
bin
(er
ist
da)
und
besorgt
(er
ist
da)
When
I
call
him
he
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Wenn
ich
ihn
anrufe,
wird
er
meine
Gebete
erhören
(meine
Gebete
erhören)
When
I'm
burdened
(he's
there)
with
a
load
(he's
there)
Wenn
ich
beladen
bin
(er
ist
da)
mit
einer
Last
(er
ist
da)
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Dann
ist
Jesus
ein
Tröster
(für
meine
Seele)
Well
you
may
scorn
me
turn
your
back
on
me
Nun,
du
magst
mich
verachten,
mir
den
Rücken
zukehren
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Gott
hat
seine
Arme
fest
um
mich
gelegt
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(Ich
hab')
Ich
habe
Jesus
und
das
ist
genug
(das
ist
genug)
das
ist
genug
You
know
there's
been
a
lotta
times
that
I
didn't
have
a
dime
Weißt
du,
es
gab
viele
Male,
da
hatte
ich
keinen
Cent
I
didn't
cry
to
nobody
but
my
Lord
Ich
habe
zu
niemandem
geweint
außer
zu
meinem
Herrn
He
heard
my
plea
and
came
to
see
about
me
Er
erhörte
mein
Flehen
und
kam,
um
nach
mir
zu
sehen
'Cause
he's
one
thing
I
can
afford
Denn
er
ist
das
Eine,
das
ich
mir
leisten
kann
So
if
you
push
me
down
he'll
pick
me
up
Also,
wenn
du
mich
niederstößt,
wird
er
mich
aufheben
And
he'll
stick
by
me
when
the
goin'
gets
tough
Und
er
wird
zu
mir
halten,
wenn
es
schwierig
wird
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
(Ich
hab')
Ich
habe
Jesus
und
das
ist
genug
(das
ist
genug)
das
ist
genug
Well
he's
the
great
emancipator
and
my
heart
regulator
(Jesus
is)
yes,
he
is
Nun,
er
ist
der
große
Befreier
und
mein
Herz-Regulator
(Jesus
ist
es)
ja,
das
ist
er
He'll
make
my
way
brighter
and
my
burdens
lighter
yes,
he
will
(Jesus
will)
Er
wird
meinen
Weg
heller
machen
und
meine
Lasten
leichter,
ja,
das
wird
er
(Jesus
wird
es
tun)
Well,
you
may
scorn
me
turn
your
back
on
me
Nun,
du
magst
mich
verachten,
mir
den
Rücken
zukehren
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Gott
hat
seine
Arme
fest
um
mich
gelegt
And
he
fights
down
the
devil
'til
he
makes
him
give
up
Und
er
bekämpft
den
Teufel,
bis
er
ihn
zum
Aufgeben
zwingt
And
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
Und
das
ist
genug
(das
ist
genug)
das
ist
genug
When
I'm
sick
(he's
there)
and
troubled
(he's
there)
Wenn
ich
krank
bin
(er
ist
da)
und
besorgt
(er
ist
da)
When
I
call
him
he
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Wenn
ich
ihn
anrufe,
wird
er
meine
Gebete
erhören
(meine
Gebete
erhören)
When
I'm
burdened
(he's
there)
with
a
load
(he's
there)
Wenn
ich
beladen
bin
(er
ist
da)
mit
einer
Last
(er
ist
da)
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Dann
ist
Jesus
ein
Tröster
(für
meine
Seele)
Well
you
may
scorn
me
turn
your
back
on
me
Nun,
du
magst
mich
verachten,
mir
den
Rücken
zukehren
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Gott
hat
seine
Arme
fest
um
mich
gelegt
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough.
(Ich
hab')
Ich
habe
Jesus
und
das
ist
genug
(das
ist
genug)
das
ist
genug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Love Coates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.