Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Enough - Mono Version
Довольно - Моно версия
Well,
now
I
heard
that
you
been
talking
about
me
Ну,
я
слышал,
ты
говорила
обо
мне,
Really,
I
don't
mind
Знаешь,
мне
всё
равно.
I
know
you
try
to
block
my
progress
a
lot
of
the
time
Я
знаю,
ты
пытаешься
помешать
моему
успеху
постоянно.
Well,
the
mean
things
you
said
don't
make
me
feel
bad
Все
эти
гадости,
что
ты
говоришь,
меня
не
задевают,
'Cause
I
can't
miss
a
friend
that
I
never
had
Ведь
я
не
могу
потерять
подругу,
которой
у
меня
никогда
не
было.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
(У
меня
есть)
У
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно).
That's
enough
Достаточно.
When
I'm
sick
(he's
there)
and
troubled
(he's
there)
Когда
я
болею
(он
рядом)
и
в
беде
(он
рядом),
When
I
call
him
he
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Когда
я
зову
его,
он
отвечает
на
мои
молитвы
(отвечает
на
мои
молитвы).
When
I'm
burdened
(he's
there)
with
a
load
(he's
there)
Когда
я
обременен
(он
рядом)
ношей
(он
рядом),
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Тогда
Иисус
утешает
(мою
душу).
Well
you
may
scorn
me,
turn
your
back
on
me
Ты
можешь
презирать
меня,
отвернуться
от
меня,
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Но
Бог
обнимает
меня.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
(У
меня
есть)
У
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно).
That's
enough
Достаточно.
You
know
there's
been
a
lot
of
times
that
I
didn't
have
a
dime
Знаешь,
много
раз
у
меня
не
было
ни
гроша,
I
didn't
cry
to
nobody
but
my
Lord
Я
никому
не
жаловался,
кроме
Господа.
He
heard
my
plea
and
came
to
see
about
me
Он
услышал
мою
мольбу
и
пришел
ко
мне,
'Cause
he's
one
thing
I
can
afford
Потому
что
он
- то,
что
я
могу
себе
позволить.
So
if
you
push
me
down
he'll
pick
me
up
Так
что,
если
ты
собьешь
меня
с
ног,
он
поднимет
меня,
And
he'll
stick
by
me
when
the
going
gets
tough
И
он
будет
рядом,
когда
станет
трудно.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
(У
меня
есть)
У
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно).
That's
enough
Достаточно.
Well
he's
the
great
emancipator
and
my
heart
regulator
(Jesus
is)
yes,
he
is
Он
великий
освободитель
и
регулятор
моего
сердца
(Иисус
есть),
да,
он.
He'll
make
my
way
brighter
and
my
burdens
lighter,
yes,
he
will
(Jesus
will)
Он
сделает
мой
путь
светлее,
а
мои
ноши
легче,
да,
он
сделает
(Иисус
сделает).
Well
you
may
scorn
me,
turn
your
back
on
me
Ты
можешь
презирать
меня,
отвернуться
от
меня,
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Но
Бог
обнимает
меня.
And
he
fights
down
the
devil
till
he
makes
him
give
up
И
он
борется
с
дьяволом,
пока
тот
не
сдастся,
And
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
И
этого
достаточно
(этого
достаточно),
достаточно.
When
I'm
sick
(he's
there)
and
troubled
(he's
there)
Когда
я
болею
(он
рядом)
и
в
беде
(он
рядом),
When
I
call
him
he
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Когда
я
зову
его,
он
отвечает
на
мои
молитвы
(отвечает
на
мои
молитвы).
When
I'm
burdened
(he's
there)
with
a
load
(he's
there)
Когда
я
обременен
(он
рядом)
ношей
(он
рядом),
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Тогда
Иисус
утешает
(мою
душу).
Well
you
may
scorn
me,
turn
your
back
on
me
Ты
можешь
презирать
меня,
отвернуться
от
меня,
God's
got
his
arms
wrapped
all
around
me
Но
Бог
обнимает
меня.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(that's
enough)
(У
меня
есть)
У
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно
(этого
достаточно).
That's
enough
Достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Coates, Jack Nitzsche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.