Now this here? s a story about The Rock Island Line. Well, The Rock Island Line, she runs down into New Orleans. There? s a big tollgate down there and you know if you got certain things on board when you go through the tollgate, well, you don? t have to pay the man no toll. Well, the train driver, he pulled up to the tollgate and the man hollered and asked him what all he had on board and he said,? I got livestock, I got livestock,
Дорогуша, вот послушай историю про дорогу Рок-Айленда. Ну, дорога Рок-Айленда, она ведет прямиком в Новый Орлеан. Там есть большой пункт взимания платы, и, знаешь ли, если у тебя есть определенные вещи на борту, когда ты проезжаешь через этот пункт, тебе не нужно платить. Ну так вот, машинист подъехал к пункту взимания платы, и человек крикнул ему, спрашивая, что у него на борту, а он ответил: «У меня скот, у меня скот,
I got cows, I got pigs, I got sheep, I got mules
коровы, свиньи, овцы, мулы
I got all livestock?
у меня один скот».
Well, he said,? You? re all right, boy. You don? t have to pay no toll. You just go right on through.?
Ну, тот сказал: «Все в порядке, парень. Тебе не нужно платить. Проезжай».
So he went on through the tollgate
Так он проехал через пункт взимания платы
And as he went through, he started pickin? up a little bid of speed,
и, проезжая, начал немного прибавлять скорость,
Pickin? up a little bit of steam;
набирать обороты;
He got on through, and turned and looked back at the man and said,? Well, I fooled you, I fooled you,
он проехал, обернулся, посмотрел на человека и сказал: «Ну, я тебя обманул, я тебя обманул,
I got pig iron, I got pig iron,
у меня чугун, у меня чугун,
I got all pig iron.?
у меня один чугун».
Down The Rock Island Line, she? s a mighty good road
Дорога Рок-Айленда
- отличная дорога,
Rock Island Line, it? s the road to ride
дорога Рок-Айленда
- вот по какой дороге стоит ехать,
Rock Island Line, it? s a mighty good road
дорога Рок-Айленда
- отличная дорога,
Well, if you ride it, you gotta ride it like you find it
ну, а если ты по ней едешь, ты должен ехать так, как она есть,
Get your ticket at the station for The Rock Island Line
возьми билет на станции на дорогу Рок-Айленда.
Oh, cloudy in the west and it looks like rain? Round the curve comes a passenger train
О, на западе облачно, и похоже, что будет дождь. Из-за поворота выходит пассажирский поезд.
Northbound train on a southbound track
Поезд, идущий на север, по южному пути.
He? s allright a-leavin? but he won? t be back
Он уезжает нормально, но обратно не вернется.
REPEAT Whoa! I may be right and I may be wrong, but you? re gonna miss me when I? m gone
ПРИПЕВ: Ого! Может быть, я прав, а может быть, и нет, но ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
Well, the engineer said before he died
Ну, машинист сказал перед смертью,
There were two more drinks that he? d like to try
что есть еще два напитка, которые он хотел бы попробовать.
Conductor said,? What could they be?? A hot cup of coffee and a cold glass of tea.?
Кондуктор спросил: «Что бы это могло быть?» Горячая чашка кофе и холодный стакан чая.
REPEAT
ПРИПЕВ.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.