Текст и перевод песни Johnny Cash - The Shifting, Whispering Sands, Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shifting, Whispering Sands, Part 2
Зыбучие, шепчущие пески, часть 2
(Sung
by
unknown
choir)
(Поет
неизвестный
хор)
Listen
to
the
angel's
story
of
the
Shifting,
Whispering
Sands
Послушай
рассказ
ангела
о
Зыбучих,
Шепчущих
Песках
(Sung
by
Johnny
Cash)
(Поет
Джонни
Кэш)
Yes
they
always
whisper
to
me
Да,
они
всегда
шепчут
мне,
Of
the
days
of
long
ago
О
днях
давно
минувших,
When
the
settler
and
the
miner
Когда
поселенец
и
старатель
Fought
the
crafty
Navajo
Сражались
с
хитрым
навахо.
How
the
cattle
roamed
the
valley
Как
скот
бродил
по
долине,
Happy
people
worked
the
land
Счастливые
люди
обрабатывали
землю.
Now
everything
is
covered
Теперь
все
покрыто
By
The
Shifting,
Whispering
Sands
Зыбучими,
Шепчущими
Песками.
(Sung
by
an
unknown
choir)
(Поет
неизвестный
хор)
A
miner
left
his
buck
board
Старатель
оставил
свою
повозку,
Went
to
work
his
claim
that
day
Отправился
работать
на
свой
участок
в
тот
день.
(Sung
by
Johnny
Cash)
(Поет
Джонни
Кэш)
And
the
burrows
broke
their
halters
И
ослы
порвали
свои
поводья,
When
they
thought
he'd
gone
to
stay
Когда
подумали,
что
он
ушел
навсегда.
How
they
found
that
ancient
miner
Как
нашли
того
древнего
старателя,
Lying
dead
upon
the
sands
Лежащим
мертвым
на
песках.
And
for
months
they
could
but
wonder
И
месяцами
они
могли
только
гадать,
Did
he
die
by
human
hands?
Умер
ли
он
от
рук
человеческих?
So
they
dug
his
grave
and
laid
him
Так
они
вырыли
ему
могилу
и
положили
его
On
his
back
and
crossed
his
hands
На
спину
и
сложили
его
руки,
And
his
secret
still
is
covered
И
его
секрет
до
сих
пор
покрыт
By
the
Shifting,
Whispering
Sands
Зыбучими,
Шепчущими
Песками.
(Sung
by
an
unknown
choir)
(Поет
неизвестный
хор)
And
his
secret
is
still
hidden
И
его
секрет
до
сих
пор
скрыт
By
the
Shifting,
Whispering
Sands
Зыбучими,
Шепчущими
Песками.
(Spoken
by
Johnny
Cash)
(Говорит
Джонни
Кэш)
This
is
what
they
always
whisper
to
me
Вот
что
они
всегда
шепчут
мне,
Out
on
the
quiet
desert
air
В
тихом
пустынном
воздухе,
Of
the
people
and
the
cattle
О
людях
и
скоте,
And
that
miner
lying
there
И
о
том
старателе,
лежащем
там.
So
if
you
want
to
learn
the
secret
Так
что,
если
ты
хочешь
узнать
секрет,
Wander
through
this
quiet
land
Поброди
по
этой
тихой
земле,
And
I'm
sure
you'll
hear
the
story
И
я
уверен,
ты
услышишь
историю
Of
the
Shifting,
Whispering
Sands
О
Зыбучих,
Шепчущих
Песках.
(Sung
by
an
unknown
choir)
(Поет
неизвестный
хор)
And
I'm
sure
you'll
hear
the
story
И
я
уверен,
ты
услышишь
историю
Of
the
Shifting,
Whispering
Sands
О
Зыбучих,
Шепчущих
Песках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.