Текст и перевод песни Johnny Cash - The Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
lot
of
strange
men
in
cell
block
ten
В
десятом
блоке
много
странных
мужчин,
But
the
strangest
of
em'
all
Но
самый
странный
из
всех
Was
a
friend
of
mine
who
spent
his
time
Был
мой
друг,
который
проводил
время,
Staring
at
the
wall,
staring
at
the
wall
Глядя
на
стену,
глядя
на
стену.
In
his
hand
was
a
note
that
his
gal
had
wrote
В
его
руке
была
записка,
которую
написала
его
девушка,
That
it
proves
crime
don't
pay
Что
преступление
не
окупается.
Was
the
very
same
gal
he
robbed
and
stole
for
Это
была
та
самая
девушка,
которую
он
ограбил,
Naming
her
wedding
day,
naming
her
wedding
day
Назначая
день
своей
свадьбы,
назначая
день
своей
свадьбы.
As
he
looked
at
the
wall
Когда
он
смотрел
на
стену,
So
strong
and
tall
Такую
сильную
и
высокую,
I
could
hear
him
softly
curse
Я
слышал,
как
он
тихонько
ругался:
Nobody
at
all
ever
climbed
that
wall
Никто
и
никогда
не
перелезал
через
эту
стену,
But
I'm
gonna
be
the
first,
I'm
gonna
be
the
first
Но
я
буду
первым,
я
буду
первым.
Then
the
warden
walked
by
and
said
son
don't
try
Затем
мимо
проходил
надзиратель
и
сказал:
"Сынок,
не
пытайся,
I'd
hate
to
see
you
fall
Мне
не
хотелось
бы
видеть
твое
падение.
'Cause
there
is
no
doubt
they'll
carry
you
out
Потому
что
нет
никаких
сомнений,
что
тебя
вынесут,
If
you
ever
touch
that
wall,
if
you
ever
touch
that
wall
Если
ты
когда-нибудь
прикоснешься
к
этой
стене,
если
ты
когда-нибудь
прикоснешься
к
этой
стене".
Well
a
years
gone
by
since
he
made
his
try
Прошел
год
с
тех
пор,
как
он
попытался,
But
I
can
still
recall
Но
я
до
сих
пор
помню,
How
hard
he
tried
and
the
way
he
died
Как
сильно
он
старался
и
как
он
умер,
But
he
never
made
that
wall,
he
never
made
that
wall
Но
он
так
и
не
преодолел
эту
стену,
он
так
и
не
преодолел
эту
стену.
There's
never
been
a
man
ever
shook
this
camp
Никто
никогда
не
убегал
из
этого
лагеря,
But
I
knew
a
man
who
tried
Но
я
знал
человека,
который
пытался.
The
newspapers
called
it
a
jailbreak
plan
Газеты
назвали
это
планом
побега,
But
I
know
it
was
suicide,
I
know
it
was
suicide.
Но
я
знаю,
что
это
было
самоубийство,
я
знаю,
что
это
было
самоубийство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARLAN HOWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.