Johnny Cash - There's a Mother Always Waiting At Home - перевод текста песни на русский

There's a Mother Always Waiting At Home - Johnny Cashперевод на русский




There's a Mother Always Waiting At Home
Мама всегда ждёт дома
"So, you′re going to leave the old home, Jim
"Итак, ты покидаешь старый дом, Джим,
Today you're going away
Сегодня ты уходишь,
So, you′re going among the city folks to dwell"
Ты отправляешься жить среди городских жителей"
So spoke a kind old mother
Так говорила добрая старая мать
To her boy one summer day
Своему сыну однажды летним днём.
"If your mind's made up that way, I wish you well
"Если ты решил, я желаю тебе удачи.
The old home will be lonesome
В старом доме будет одиноко,
We'll miss you when you go
Мы будем скучать по тебе, когда ты уйдёшь.
The birds won′t sing so sweet when you′re not nigh
Птицы не будут петь так сладко, когда тебя не будет рядом.
But if you get in trouble, Jim
Но если у тебя возникнут проблемы, Джим,
Just write and let us know"
Просто напиши и дай нам знать".
She spoke these words and then she said goodbye
Она произнесла эти слова, а затем попрощалась.
If sickness overtakes you
Если тебя настигнет болезнь,
Or old companions shake you
Или старые приятели подведут тебя,
As through this world you wander all alone
Пока ты бродишь по этому миру в одиночестве,
When friends you haven't any
Когда у тебя не будет друзей,
In your pocket not a penny
В кармане ни копейки,
There′s a mother always awaiting you at home
Мама всегда ждёт тебя дома.
Ten years later to this village
Десять лет спустя в эту деревню
Came a stranger no one knew
Пришёл незнакомец, которого никто не узнал.
His steps were halt and ragged clothes he wore
Его шаги были неуверенными, и на нём была рваная одежда.
The little children laughed at him
Маленькие дети смеялись над ним,
As down the lane he trod
Пока он шёл по переулку.
At last he stopped before a cottage door
Наконец он остановился перед дверью коттеджа.
He gently knocked, no sound he heard
Он тихонько постучал, но ничего не услышал.
He thought, "Can she be dead?"
Он подумал: "Неужели она умерла?"
But then he heard a voice well known to him
Но тут он услышал хорошо знакомый ему голос.
Was his mother's voice, but her hair had silvered
Это был голос его матери, но её волосы посеребрило
By the touch of time
Прикосновение времени.
And she said, "Thank God, they′ve sent me home my Jim"
И она сказала: "Слава Богу, они вернули мне моего Джима".
If sickness overtakes you
Если тебя настигнет болезнь,
Or old companions shake you
Или старые приятели подведут тебя,
As through this world you wander all alone
Пока ты бродишь по этому миру в одиночестве,
When friends you haven't any
Когда у тебя не будет друзей,
In your pocket not a penny
В кармане ни копейки,
There′s a mother always awaiting you at home
Мама всегда ждёт тебя дома.





Авторы: j. thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.