Текст и перевод песни Johnny Cash - This Ole House (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ole House (Live)
Этот старый дом (Live)
Well
I
ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Ну,
мне
больше
не
нужен
этот
дом,
милая,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more
Больше
не
нужен
этот
дом,
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
window
panes
И
чинить
оконные
стекла,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
милая,
I'm
gettin'
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
встретить
святых.
Well
this
ole
house
once
knew
my
children
Этот
старый
дом
помнит
моих
детей,
милая,
This
ole
house
once
knew
my
wife
Этот
старый
дом
помнит
мою
жену,
This
ole
house
was
home
and
comfort
Этот
старый
дом
был
очагом
и
утешением,
As
we
fought
the
storms
of
life
Когда
мы
боролись
с
жизненными
бурями,
This
ole
house
once
rang
with
laughter
Этот
старый
дом
когда-то
звенел
от
смеха,
This
ole
house
heard
many
shouts
Этот
старый
дом
слышал
много
криков,
But
now
trembles
in
the
darkness
Но
теперь
он
дрожит
во
тьме,
When
the
lightnin'
walks
about
Когда
молния
сверкает.
Well
I
ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Ну,
мне
больше
не
нужен
этот
дом,
милая,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more
Больше
не
нужен
этот
дом,
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
window
panes
И
чинить
оконные
стекла,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
милая,
I'm
gettin'
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
встретить
святых.
Now
my
old
hound
dog
lies
a-sleepin'
Мой
старый
пес
лежит,
спит,
милая,
He
don't
know
I'm
gonna
leave
Он
не
знает,
что
я
ухожу,
Else
he'd
wake
up
by
the
fireplace
Иначе
он
бы
проснулся
у
камина,
And
he'd
howl
and
moan
and
grieve
И
выл
бы,
стонал
и
горевал,
But
my
huntin'
days
are
over
Но
мои
дни
охоты
закончились,
Ain't
a-gonna
hunt
the
coon
no
more
Больше
не
буду
охотиться
на
енотов,
Gabriel
just
brought
in
my
chariot
Гавриил
только
что
привел
мою
колесницу,
When
the
wind
blew
down
the
door
Когда
ветер
сорвал
дверь.
I
ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
милая,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more
Больше
не
нужен
этот
дом,
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол,
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
window
panes
И
чинить
оконные
стекла,
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
милая,
I'm
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
встретить
святых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Hamblen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.