Johnny Cash - Tony - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash - Tony




This is the story of Tweedle-O-Twist
Это история о Твидл-о-Твисте.
And a cowboy that I knew named Tony
И ковбоя, которого я знал по имени Тони.
From Blithe Fresno old Sant Joe Washoe go rodeo
От Blithe Fresno старый Sant Joe Washoe go rodeo
Pendleton Santa Ana Baker Bozeman and Burley
Пендлтон Санта-Ана Бейкер Бозмен и Берли.
From Chambers to Payson Rapid City to Akron
Из Чамберса в Пейсон-Рэпид-Сити в Акрон.
We'd sing just to ease all the hurts that we gained
Мы пели, чтобы облегчить боль, которую мы получили.
A bandage to wrap the aches and a few turns of tape
Повязка, чтобы обернуть боль и несколько витков ленты.
Held us together and stopped the blood stains
Держали нас вместе и остановили пятна крови.
Well sometimes we'd draw bad and the stock wouldn't buck
Что ж, иногда мы могли бы сделать плохо, и акции не стояли бы на месте.
And there was times when the luck wasn't going our way
И были времена, когда удача не шла по нашему пути.
But a credit card that I'd found would get us to the next town
Но кредитная карта, которую я нашел, приведет нас в следующий город.
With just a switch of his Montana plates
С помощью всего лишь выключателя его пластин Монтаны.
I remember at Evanston when a bull broke his arm
Я помню в Эванстоне, когда бык сломал руку.
And we had to make it on into Beulah the next day
И на следующий день мы должны были попасть в Билу.
I broke out the CB and the only doctor Tony seen
Я вырвался из ЦБ, и единственный доктор Тони видел.
Was me and a can of ether
Был ли я и банка эфира?
There in the Beulah shoot gates
Там, в Беуле, стреляют ворота.
And it was at Louisville that I went down in the well
И именно в Луисвилле я спустился в колодец.
And a suicide wrap I held in my hand
И суицидальный обруч, который я держал в руке.
The clown just shook his boom while I dangled near doom
Клоун просто потряс своим бумом, пока я болтался рядом с гибелью.
It was Tony that saved my life then
Тогда Тони спас мне жизнь.
Then a year from that week we pulled up at Mesquite
Затем через год с той недели мы остановились в Меските.
Where I drew number twelve from the herd
Где я вытащил номер двенадцать из стада.
And Tony my side kick pulled Tweedle-O-Twist
И Тони, мой боковой удар, вытащил Твидл-о-твист.
That bull's famous from Prairie to Evansburg
Этот бык знаменит от прерии до Эвансбурга.
All right now cowboys kind of clear the way
Все в порядке, теперь ковбои вроде как расчистили путь.
Let that ambulance through there let that ambulance on through
Пусть скорая проедет туда, пусть скорая проедет.
Looks like a pretty bad wreck out there folks
Похоже, там все очень плохо, ребята.
Hold up folks we go one more ride left down there in the shoots
Держитесь, ребята, мы едем еще одну поездку, оставшуюся там, в побегах.
Wait a minute it looks like they're turning ole number twelve out
Погоди-ка, похоже, они выпускают Оле номер двенадцать.
So that's all for today folks
Вот и все на сегодня, ребята.
I'll finish the story of Tweedle-O-Twist
Я закончу историю Твидла-о-Твиста.
And the cowboy that I knew named Tony
И ковбоя, которого я знал, звали Тони.
From Sterling to Abilene Loveland to New Orleans
От Стерлинг до Абилин, от Лавленд до Нового Орлеана.
I've got a new partner traveling with me
У меня есть новый партнер, путешествующий со мной.
But I never could explain why I called him the wrong name
Но я никогда не мог объяснить, почему назвал его неправильным именем.
When I get drunk I call him Tony
Когда я напиваюсь, я зову его Тони.
And sometimes he'll ask me why I pass Montana by
И иногда он спрашивает меня, почему я проезжаю мимо Монтаны.
You know at Butte they got money
Ты знаешь, что у них есть деньги.
But that's where I met him my side kicking friend
Но там я встретила его, своего друга, который пинает меня.
I've got more than enough of his memories
У меня более чем достаточно его воспоминаний.
For down in Mesquite there's a cowboy sleeping
Там, в Меските, спит ковбой.
Where bulls aren't a bucking isn't a bucking old Tony
Там, где быки не под кайфом, не под кайфом старый Тони.





Авторы: DAVID CUZZ POWERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.