Текст и перевод песни Johnny Cash - Trail to Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trail to Mexico
Тропа в Мексику
It
was
in
the
town
of
Griffin
Это
было
в
городе
Гриффин,
The
year
was
'83
В
году
восемьдесят
третьем,
It
was
there
and
an
old
cow
puncher
stepped
up
and
said
to
me
Там
старый
ковбой
подошел
и
сказал
мне:
"How
do
you
do,
young
fellow,
and
how
would
you
like
to
go
"Здравствуй,
молодой
человек,
не
хочешь
ли
ты
отправиться
And
spend
a
pleasant
summer
out
in
New
Mexico?"
И
провести
приятное
лето
в
Нью-Мексико?"
I'll
furnish
you
good
wages
"Я
обеспечу
тебе
хорошую
зарплату,
Your
transportation
too
И
проезд
тоже
оплачу,
If
you
will
but
go
with
me
Если
ты
поедешь
со
мной
One
summer
season
through
На
один
летний
сезон.
But
if
you
should
get
homesick
Но
если
ты
затоскуешь
по
дому
And
back
to
Griffin
go
И
вернешься
в
Гриффин,
Then
I'll
furnish
you
no
horses
То
я
не
дам
тебе
лошадей
From
the
Hills
of
Mexico
С
холмов
Мексики".
We
left
the
town
of
Griffin
Мы
покинули
город
Гриффин
And
the
merry
month
of
May
В
веселый
месяц
май,
When
all
the
world's
lovely
Когда
весь
мир
прекрасен
And
everything
was
gay
И
все
вокруг
ликует.
With
saddles
on
our
horses
С
седлами
на
лошадях
Marching
over
we
did
go
Мы
шли
вперед,
Until
we
reached
the
logging
Пока
не
добрались
до
лесозаготовок
Out
in
New
Mexico
В
Нью-Мексико.
It
was
there
our
pleasures
ended
Там
наши
радости
кончились,
And
our
troubles,
they
began
И
наши
беды
начались.
The
first
hail
storm
fell
on
us
Первый
град
обрушился
на
нас,
Those
cattle
how
they
ran
И
скот,
как
он
бежал!
Through
all
the
thorns
and
thistles
Сквозь
все
тернии
и
колючки
Us
cowboys
had
to
go
Нам,
ковбоям,
приходилось
идти,
While
the
Indians
watched
upon
us
Пока
индейцы
наблюдали
за
нами
Out
in
New
Mexico
В
Нью-Мексико.
Well,
when
the
drive
was
over
Ну,
когда
перегон
закончился,
The
riders
would
not
pay
Наездники
не
заплатили.
To
all
you
happy
people
Всем
вам,
счастливые
люди,
This
much
I
have
to
say
Я
должен
сказать
вот
что:
Go
back
to
your
friends
and
loved
ones
Возвращайтесь
к
своим
друзьям
и
любимым,
Tell
others
not
to
go
Скажите
другим,
чтобы
не
ехали
To
the
godforsaken
country
they
call
New
Mexico
В
эту
богом
забытую
страну,
которую
называют
Нью-Мексико.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL SEDAKA, HOWARD GREENFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.