Текст и перевод песни Johnny Cash - Transfusion Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transfusion Blues
Трансфузионный блюз
Early
one
mornin'
while
makin'
the
rounds
Рано
утром,
делая
обход,
Took
a
transfusion
and
I
shot
my
woman
down
Получил
переливание
и
подстрелил
свою
бабенку.
Went
right
home
and
I
went
to
bed
Пошел
прямо
домой
и
лег
в
кровать,
I
stuck
that
lovin'
.44
beneath
my
head
Засунул
свой
любимый
.44
под
голову.
Got
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
Встал
следующим
утром
и
схватил
тот
ствол,
Took
a
transfusion
and
away
I
run
Получил
переливание
и
дал
деру.
Made
a
good
run
but
I
run
too
slow
Бежал
хорошо,
но
слишком
медленно,
They
overtook
me
down
in
Juarez,
Mexico
Они
нагнали
меня
в
Хуаресе,
Мексика.
Late
in
the
hot
joints
takin'
the
pills
Поздно
в
злачных
местах
глотал
таблетки,
In
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Вошел
шериф
с
Джерико
Хилл.
He
said
"Willy
Lee,
your
name
is
not
Jack
Brown
Он
сказал:
"Вилли
Ли,
твое
имя
не
Джек
Браун,
You're
the
dirty
hack
that
shot
your
woman
down"
Ты
та
грязная
сволочь,
что
подстрелила
свою
бабенку".
Said,
"Yes,
oh
yes,
my
name
is
Willy
Lee
Сказал:
"Да,
о
да,
мое
имя
Вилли
Ли,
If
you've
got
a
warrant
just-a
read
it
to
me
Если
у
тебя
есть
ордер,
просто
зачитай
его
мне.
Shot
her
down
because
she
made
me
slow
Подстрелил
ее,
потому
что
она
меня
тормозила,
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more"
Я
думал,
что
я
ее
единственный,
но
у
нее
было
еще
пятеро".
When
I
was
arrested
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
черное,
Put
me
on
a
train
and
they
took
me
back
Посадили
меня
на
поезд
и
отвезли
обратно.
Had
no
friends
for
to
go
my
bail
Не
было
друзей,
чтобы
внести
залог,
They
slapped
my
dried
up
carcass
in
that
county
jail
Они
зашвырнули
мою
иссохшую
тушу
в
эту
окружную
тюрьму.
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд,
Where
I
was
handled
by
twelve
honest
men
Где
меня
судили
двенадцать
честных
мужей.
Just
before
the
jury
started
out
Как
раз
перед
тем,
как
присяжные
удалились,
I
saw
the
little
judge
commenced
to
look
about
Я
увидел,
как
маленький
судья
начал
оглядываться.
In
about
five
minutes
in
walked
the
man
Примерно
через
пять
минут
вошел
мужчина,
Holding
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
вердикт
в
правой
руке.
Verdict
read
in
the
first
degree
Вердикт
гласил:
"Первая
степень",
I
hollered,
"Lowdy,
Lowdy
have
a
mercy
on
me"
Я
закричал:
"Господи,
Господи,
помилуй
меня".
The
judge
he
smiled
as
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
поднимая
свою
ручку,
99
years
in
the
San
Quentin
pen
99
лет
в
тюрьме
Сан-Квентин.
99
years
underneath
that
ground
99
лет
под
землей,
I
can't
forget
the
day
I
shot
my
woman
down
Я
не
могу
забыть
тот
день,
когда
подстрелил
свою
бабенку.
Come
on
you
guy
and
listen
unto
me
Послушайте
меня,
ребята,
Lay
off
that
liquor
and
let
that
transfusion
be
Завязывайте
с
выпивкой
и
оставьте
эти
переливания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. J. ARNALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.