Johnny Cash - We've Got Things to Do - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash - We've Got Things to Do




Give my little brother a quarter
Дай моему братишке четвертак.
Get rid of the neighbor kids too
Избавься и от соседских детей тоже
Send Mom and Pop to the movies
Пошли маму и папу в кино
Cause we've got things to do
Потому что нам есть чем заняться
Take the telephone off the hook, dear
Сними трубку, дорогая.
And baby, whenever you're through
И, детка, когда бы ты ни закончила.
Come sit by me on the sofa
Сядь рядом со мной на диван.
Cause we've got things to do
Потому что нам есть чем заняться
We'll play the kissing game, the hugging game
Мы будем играть в поцелуи, в объятия.
The well known kind of bugging game
Хорошо известная разновидность подслушивающей игры
And we'll play almost any other game you name
И мы будем играть почти в любую другую игру, которую ты назовешь.
So honey, turn the radio lower
Так что, милая, сделай радио потише.
And pull down the window shade too
И еще опусти шторы на окне.
Then hurry into my arms, dear
Тогда поспеши в мои объятия, дорогая.
Cause we've got things to do
Потому что нам есть чем заняться
Hang a little sign on the doorknob
Повесьте маленькую табличку на дверную ручку.
To keep any callers away
Чтобы держать подальше всех звонивших.
Write quarantined with the measles
Пиши карантин с корью
Come back some other day
Приходи как нибудь в другой раз
Then if anyone rings the doorbell
Тогда если кто нибудь позвонит в дверь
We'll just let 'em ring 'til they're blue
Мы просто позволим им звонить, пока они не посинеют.
But we won't bother to answer
Но мы не будем утруждать себя ответом.
Cause we've got things to do
Потому что нам есть чем заняться
We'll play the kissing game, the hugging game
Мы будем играть в поцелуи, в объятия.
The well known kind of bugging game
Хорошо известная разновидность подслушивающей игры
And we'll play almost any other game you name
И мы будем играть почти в любую другую игру, которую ты назовешь.
So honey, turn the radio lower
Так что, милая, сделай радио потише.
And pull down the window shade too
И еще опусти шторы на окне.
Then hurry into my arms, dear
Тогда поспеши в мои объятия, дорогая.
Cause we've got things to do
Потому что нам есть чем заняться
We've got things to do
Нам есть чем заняться.
We've got things to do
Нам есть чем заняться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.