Текст и перевод песни Johnny Cash - Wreck of the Old 97 - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck of the Old 97 - Mono Version
Крушение старого 97 - Моно версия
Well
they
gave
him
his
orders
at
Monroe
Virginia
said,
"Steve,
you're
way
behind
time
Ну,
в
Монро,
штат
Вирджиния,
ему
дали
приказ:
"Стив,
ты
сильно
опаздываешь,
This
is
not
'38
this
is
ol'
'97
give
us
put
her
into
Spencer
on
time"
Это
не
38-й,
это
старый
97-й,
доставь
его
в
Спенсер
вовремя".
Then
he
turned
around
and
said
to
his
black
greasy
fireman
shovel
on
a
little
more
coal
Потом
он
обернулся
и
сказал
своему
чумазому
кочегару:
"Подкинь
еще
угля,
And
when
we
cross
that
White
Oak
Mountain
watch
ol'
'97
roll
И
когда
мы
пересечем
гору
Уайт-Оук,
смотри,
как
старый
97-й
покатит".
But
it's
a
mighty
rough
road
from
Lynchburg
to
Danville
Но
от
Линчберга
до
Данвилла
дорога
ужасно
трудная,
In
a
line
on
a
three
mile
grade
С
уклоном
в
три
мили.
It
was
on
that
grade
that
he
lost
his
airbrakes
Именно
на
этом
уклоне
у
него
отказали
тормоза,
See
what
a
jump
he
made
Вот
какой
прыжок
он
совершил.
He
was
going
down
the
grade
makin'
90
miles
an
hour
Он
мчался
под
уклон
со
скоростью
90
миль
в
час,
His
whistle
broke
into
a
scream
Его
свисток
превратился
в
крик.
He
was
found
in
the
wreck,
with
his
hand
on
the
throttle
Его
нашли
в
обломках,
рука
его
была
на
регуляторе,
Scalded
to
death
by
the
steam
Ошпаренного
насмерть
паром.
Then
a
telegram
come
to
Washington
station
and
this
is
how
it
read
Затем
на
вокзал
Вашингтона
пришла
телеграмма,
и
вот
что
в
ней
было:
Oh
that
brave
engineer
that
done
run
ol'
'97
he's
lyin'
down
in
old
Danville
dead
"О,
тот
храбрый
машинист,
что
вел
старый
97-й,
лежит
мертвым
в
старом
Данвилле".
So
now
all
you
ladies
you
better
take
a-warnin'
Так
что
теперь,
милые
дамы,
примите
к
сведению
From
this
time
on
and
learn
С
этого
момента
и
учитесь:
Never
speak
harsh
words
to
your
true
lovin'
husband
Никогда
не
говорите
грубых
слов
своему
любящему
мужу,
He
may
leave
you
and
never
return
Он
может
уйти
и
не
вернуться".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Whitter, Fred J. Lewey, Charles W. Noell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.