Johnny Cash - Wreck of the Old 97 - Mono Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash - Wreck of the Old 97 - Mono Version




Wreck of the Old 97 - Mono Version
Крушение старого 97 - Моно версия
Well they gave him his orders at Monroe Virginia said, "Steve, you're way behind time
Ну, в Монро, штат Вирджиния, ему дали приказ: "Стив, ты сильно опаздываешь,
This is not '38 this is ol' '97 give us put her into Spencer on time"
Это не 38-й, это старый 97-й, доставь его в Спенсер вовремя".
Then he turned around and said to his black greasy fireman shovel on a little more coal
Потом он обернулся и сказал своему чумазому кочегару: "Подкинь еще угля,
And when we cross that White Oak Mountain watch ol' '97 roll
И когда мы пересечем гору Уайт-Оук, смотри, как старый 97-й покатит".
But it's a mighty rough road from Lynchburg to Danville
Но от Линчберга до Данвилла дорога ужасно трудная,
In a line on a three mile grade
С уклоном в три мили.
It was on that grade that he lost his airbrakes
Именно на этом уклоне у него отказали тормоза,
See what a jump he made
Вот какой прыжок он совершил.
He was going down the grade makin' 90 miles an hour
Он мчался под уклон со скоростью 90 миль в час,
His whistle broke into a scream
Его свисток превратился в крик.
He was found in the wreck, with his hand on the throttle
Его нашли в обломках, рука его была на регуляторе,
Scalded to death by the steam
Ошпаренного насмерть паром.
Then a telegram come to Washington station and this is how it read
Затем на вокзал Вашингтона пришла телеграмма, и вот что в ней было:
Oh that brave engineer that done run ol' '97 he's lyin' down in old Danville dead
"О, тот храбрый машинист, что вел старый 97-й, лежит мертвым в старом Данвилле".
So now all you ladies you better take a-warnin'
Так что теперь, милые дамы, примите к сведению
From this time on and learn
С этого момента и учитесь:
Never speak harsh words to your true lovin' husband
Никогда не говорите грубых слов своему любящему мужу,
He may leave you and never return
Он может уйти и не вернуться".





Авторы: Henry Whitter, Fred J. Lewey, Charles W. Noell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.