Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yashimbawula!
(the
watchman's
fire
is
burning)
Yashimbawula!
(Das
Feuer
des
Wächters
brennt)
What
happened
to
the
diamonds
in
your
eyes,
Was
geschah
mit
den
Diamanten
in
deinen
Augen,
What
happened
to
the
hunger
for
the
day's
chase?
Was
geschah
mit
dem
Hunger
nach
der
Jagd
des
Tages?
What
happened
to
the
electric
smile
Was
geschah
mit
dem
elektrischen
Lächeln,
That
danced
across
your
face
Das
über
dein
Gesicht
tanzte?
We
used
to
talk
about
changing
the
world
Wir
sprachen
früher
darüber,
die
Welt
zu
verändern,
Now
all
you
want
to
do
is
change
your
name
Jetzt
willst
du
nur
noch
deinen
Namen
ändern.
Come
on
baby
don't
surrender
now
Komm
schon,
Baby,
gib
jetzt
nicht
auf,
To
the
empty
heart
of
these
days.
Dem
leeren
Herzen
dieser
Tage.
We
used
to
talk
so
deep
into
the
night
Wir
sprachen
früher
so
tief
in
die
Nacht
hinein,
You
had
the
heart
of
a
wild
horse
running
Du
hattest
das
Herz
eines
rennenden
Wildpferdes.
You
bared
your
soul
to
me
Du
hast
mir
deine
Seele
offenbart,
And
we
both
knew
these
days
were
coming
Und
wir
beide
wussten,
dass
diese
Tage
kommen
würden.
These
days
--
blood
in
the
heavens
Diese
Tage
--
Blut
am
Himmel
These
days
--
fire
and
ice
Diese
Tage
--
Feuer
und
Eis
These
days
--
burning
streets
and
visions
Diese
Tage
--
brennende
Straßen
und
Visionen
These
days
--
of
the
loveless
child
Diese
Tage
--
des
lieblosen
Kindes
Yashimbawula!
Yashimbawula!
You
were
the
reason
I
came
here
Du
warst
der
Grund,
warum
ich
hierher
kam,
You
will
always
be
the
one
I
am
looking
for
Du
wirst
immer
diejenige
sein,
nach
der
ich
suche.
I
can't
stand
to
see
the
way
Ich
kann
es
nicht
ertragen
zu
sehen,
wie
These
days
are
pushing
you
against
the
wall
Diese
Tage
dich
gegen
die
Wand
drücken.
Got
to
get
up,
got
to
move
out
Du
musst
aufstehen,
du
musst
rausgehen,
Face
the
tide
beyond
the
door
Stell
dich
der
Flut
jenseits
der
Tür.
Outside
there's
a
whole
world
changing
Draußen
verändert
sich
eine
ganze
Welt,
We
can't
stand
here,
trapped
inside
Wir
können
nicht
hier
stehen
bleiben,
drinnen
gefangen.
Let's
step
out
and
test
the
weazther
Lass
uns
hinaustreten
und
das
Wetter
testen,
Hang
on
baby,
it's
going
to
ge
a
rough
ride
thru'
Halt
durch,
Baby,
es
wird
eine
harte
Fahrt
werden.
These
days
--
searching
for
a
vision
Diese
Tage
--
auf
der
Suche
nach
einer
Vision
These
days
--
gun
metal
blue
Diese
Tage
--
Geschützmetallblau
These
days
--
changing
my
religion
Diese
Tage
--
ändere
ich
meine
Religion
These
days
--
heartless
and
cruel
Diese
Tage
--
herzlos
und
grausam
Say
the
words
and
fill
my
sails
Sprich
die
Worte
und
fülle
meine
Segel,
I
will
love
you
through
the
coming
gale
Ich
werde
dich
durch
den
kommenden
Sturm
lieben.
We'll
get
through
the
darkest
heart
of
these
days
Wir
werden
durch
das
dunkelste
Herz
dieser
Tage
kommen.
"It's
killing
time"
"Es
ist
Zeit
zu
töten"
Who
will
watch
the
watchers?
Wer
wird
die
Wächter
beobachten?
Who
will
keep
the
keepers?
Wer
wird
die
Hüter
hüten?
Who
will
love
the
lovers
--
could
you?
Wer
wird
die
Liebenden
lieben
--
könntest
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Browne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.