Текст и перевод песни Johnny Clegg & Savuka - Scatterlings of Africa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scatterlings of Africa - Live
Дети Африки - Концертная запись
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
Copper
sun
sinking
low
Медное
солнце
садится
низко,
Scatterlings
and
fugitives
Разбежавшиеся
и
беглецы,
Hooded
eyes
and
weary
brows
С
усталыми
бровями
и
глазами,
Seek
refuge
in
the
night
Ищут
убежища
в
ночи.
They
are
the
scatterlings
of
Africa
Они
- дети
Африки,
Each
uprooted
one
Каждый
вырванный
с
корнем,
On
the
road
to
Phelamanga
На
пути
в
Пхеламнгу,
Where
the
world
began
Где
мир
зародился.
I
love
the
scatterlings
of
Africa
Я
люблю
детей
Африки,
Each
and
every
one
Каждого
из
них,
In
their
hearts
a
burning
hunger
В
их
сердцах
горит
голод,
Beneath
the
copper
sun
Под
медным
солнцем.
Ancient
bones
from
Olduvai
Древние
кости
из
Олдувая,
Echoes
of
the
very
first
cry
Эхо
самого
первого
крика,
"Who
made
me,
here
and
why?
--
"Кто
меня
создал,
здесь
и
почему?
--
Beneath
this
copper
sun"
Под
этим
медным
солнцем".
African
ideas
Африканские
идеи,
African
ideas
Африканские
идеи,
Make
the
future
clear
Делают
будущее
ясным,
Oh
make
the
future
clear
О,
делают
будущее
ясным.
As
we
are
scatterlings
of
Africa
Ведь
мы
- дети
Африки,
Both
you
and
I
И
ты,
и
я,
(O
mama
we)
(О,
мама,
мы)
Right
on
the
road
to
Phelamanga
Прямо
на
пути
в
Пхеламнгу,
Beneath
the
copper
sky
Под
медным
небом.
We
are
scatterlings
of
Africa
Мы
- дети
Африки,
On
a
journey
to
the
sky
В
пути
к
небесам,
(O
mama
we)
(О,
мама,
мы)
Far
below
we
leave
forver
Далеко
внизу
мы
оставляем
навсегда,
Dreams
of
what
we
were
Мечты
о
том,
кем
мы
были.
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo
hambo
ham
IYethu
bo
hum
iyo,
yethu,
yethu,
yethu
IYethu
bo
hum
iyo,
yethu,
yethu,
yethu
O
pele
mama
ye
О,
пеле
мама
йе,
Scatterlings
of
Africa
Дети
Африки,
O
pele
mama
ye
О,
пеле
мама
йе.
We
are
the
scatterlings
of
Africa
Мы
- дети
Африки,
O
pele
mama
ye
О,
пеле
мама
йе.
Mama
ye,
we
are
the
scatterlings
of
Africa
Мама
йе,
мы
- дети
Африки,
O
pele
Mama
ye
О,
пеле
мама
йе,
Mama
ye,
we
are
the
scatterlings
of
Africa
Мама
йе,
мы
- дети
Африки,
O
pele
Mama
ye
О,
пеле
мама
йе,
O
pele
Mama
ye
О,
пеле
мама
йе,
O
pele
Mama
ye
О,
пеле
мама
йе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Paul Clegg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.