Johnny Clegg & Savuka - The Crossing (Osiyeza) - перевод текста песни на немецкий

The Crossing (Osiyeza) - Johnny Clegg & Savukaперевод на немецкий




The Crossing (Osiyeza)
Die Überquerung (Osiyeza)
Through all the days that eat away
Durch all die Tage, die zehren an
At every breath that I take
Jedem Atemzug, den ich nehme
Through all the nights I've lain alone
Durch all die Nächte, die ich allein lag
In someone else's dream, awake
In eines anderen Traum, wach
All the words in truth we have spoken
All die Worte in Wahrheit, die wir gesprochen haben
That the wind has blown away
Die der Wind davongetragen hat
It's only you that remains with me
Nur du bleibst bei mir
Clear as the light of day
Klar wie das Tageslicht
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
(We are coming, we are coming, we will arrive soon)
(Wir kommen, wir kommen, wir werden bald ankommen)
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
(We are coming, we are coming, we are moving across this earth)
(Wir kommen, wir kommen, wir bewegen uns über diese Erde)
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
(We are crossing over those dark mountains)
(Wir überqueren jene dunklen Berge)
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
(Where we will lay down our troubles)
(Wo wir unsere Sorgen niederlegen werden)
A punch drunk man in a downtown bar
Ein angeschlagener Mann in einer Bar in der Innenstadt
Takes a beating without making a sound
Steckt Prügel ein, ohne einen Laut zu machen
Through swollen eyes he sways and smiles
Durch geschwollene Augen schwankt und lächelt er
'Cause noone can put him down
Denn niemand kann ihn zu Boden bringen
Inside of him a boy looks up to his father
In ihm blickt ein Junge zu seinem Vater auf
For a sign or an approving eye
Nach einem Zeichen oder einem anerkennenden Blick
Oh, it's funny how those once so close and now gone
Oh, es ist seltsam, wie jene, die einst so nah und nun fort sind
Can still so affect our lives
Unser Leben immer noch so beeinflussen können
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
(We are coming, we are coming, we will arrive soon)
(Wir kommen, wir kommen, wir werden bald ankommen)
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
(We are coming, we are coming, we are moving across this earth)
(Wir kommen, wir kommen, wir bewegen uns über diese Erde)
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
(We are crossing over those dark mountains)
(Wir überqueren jene dunklen Berge)
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
(Where we will lay down our troubles)
(Wo wir unsere Sorgen niederlegen werden)
Take me now, hold me close
Nimm mich jetzt, halte mich fest
Don't let go, I'm coming home
Lass nicht los, ich komme nach Hause
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
(We are coming, we are coming, we will arrive soon)
(Wir kommen, wir kommen, wir werden bald ankommen)
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
(We are coming, we are coming, we are moving across this earth)
(Wir kommen, wir kommen, wir bewegen uns über diese Erde)
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
(We are crossing over those dark mountains)
(Wir überqueren jene dunklen Berge)
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
(Where we will lay down our troubles)
(Wo wir unsere Sorgen niederlegen werden)





Авторы: Jonathan Clegg (johnny Clegg)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.