Текст и перевод песни Johnny Clegg - Digging For Some Words - .
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderers
and
nomads
have
gone
to
see
their
chieftains
Странники
и
кочевники
отправились
повидаться
со
своими
вождями.
Will
this
be
the
end
of
the
rain
and
the
birds?
Неужели
это
конец
дождю
и
птицам?
Who
can
send
an
emissary
to
speak
to
the
seasons?
Кто
может
послать
посланника,
чтобы
поговорить
с
временами
года?
For
the
ravens
and
the
crows
already
soak
up
the
skies
Потому
что
вороны
и
вороны
уже
впитывают
небеса.
I'm
digging
for
some
words
beneath
the
stones
in
Zimbabwe
Я
ищу
какие-то
слова
под
камнями
в
Зимбабве.
I'm
searching
for
a
drum
song
in
the
jungles
of
Zaire
Я
ищу
барабанную
песню
в
джунглях
Заира.
I'm
groping
for
the
blood
moon
in
the
mountains
of
Malawi
Я
ищу
кровавую
Луну
в
горах
Малави.
Looking
for
the
lion
of
Ethiopia
В
поисках
эфиопского
Льва
Settling
dusk
gets
darkened
by
the
bark
of
the
baboon
Сгущающиеся
сумерки
сгущаются
под
лай
бабуина.
The
frogs
and
the
owls
no
longer
call
to
the
moon
Лягушки
и
совы
больше
не
взывают
к
Луне.
The
warlords
have
gathered,
blue
smoke
hiss
from
teeth
of
chrome
Военачальники
собрались,
синий
дым
шипит
из
хромированных
зубов.
And
the
baobab
trembles
in
the
boiling
blood
loam
И
баобаб
дрожит
в
кипящей
крови.
The
fireplace
is
broken
and
the
grinding
stone
too
Камин
сломан,
точильный
камень
тоже.
Its
million
pieces
flung
across
the
plains
of
Africa
Миллионы
осколков
разбросаны
по
равнинам
Африки.
Each
dusty
fragment,
a
seed
from
which
grows
Каждый
пыльный
осколок-семя,
из
которого
вырастает.
The
memory
of
a
debt
that
only
you
and
I
will
know
Память
о
долге,
который
будем
знать
только
мы
с
тобой.
Wanderers
and
nomads
have
gone
to
see
their
chieftains
Странники
и
кочевники
отправились
повидаться
со
своими
вождями.
Will
this
be
the
end
of
the
rain
and
the
birds?
Неужели
это
конец
дождю
и
птицам?
Who
can
send
an
emissary
to
speak
to
the
seasons?
Кто
может
послать
посланника,
чтобы
поговорить
с
временами
года?
For
the
ravens
and
the
crows
already
soak
up
the
skies
Потому
что
вороны
и
вороны
уже
впитывают
небеса.
Seven
seasoned
soldiers
have
been
summoned
from
Saigon
Семь
опытных
солдат
были
вызваны
из
Сайгона.
A
craven
walkie-talkie
puts
their
bloodshot
armor
on
Трусливая
рация
надевает
их
налитую
кровью
броню.
Some
drink
beer,
milk,
some
drink
kinky-kola
Кто-то
пьет
пиво,
молоко,
кто-то-kinky-kola.
Sheep
dogs
live
in
Outeniqua,
gun
dogs
in
Angola
Овчарки
живут
в
Аутеникве,
охотничьи
псы-в
Анголе.
Flames
lick
the
corners
of
each
hungry
horseman's
smile
Языки
пламени
лижут
уголки
улыбки
каждого
голодного
всадника.
They
have
locusts
in
their
scabbards
and
desert's
in
their
eyes
У
них
саранча
в
ножнах
и
пустыня
в
глазах.
Passing
through
the
air,
they
leave
a
sea
of
fetid
rumors
Пролетая
по
воздуху,
они
оставляют
море
зловонных
слухов.
As
they
ride
upon
the
skyline
on
a
secret
trail
of
lies
Когда
они
едут
по
горизонту
по
тайному
следу
лжи
Wanderers
and
nomads
have
gone
to
see
their
chieftains
Странники
и
кочевники
отправились
повидаться
со
своими
вождями.
Will
this
be
the
end
of
the
rain
and
the
birds?
Неужели
это
конец
дождю
и
птицам?
Who
can
send
an
emissary
to
speak
to
the
seasons?
Кто
может
послать
посланника,
чтобы
поговорить
с
временами
года?
For
the
ravens
and
the
crows
already
soak
up
the
skies
Потому
что
вороны
и
вороны
уже
впитывают
небеса.
I
found
some
words
beneath
a
stone
in
Zimbabwe
Я
нашел
несколько
слов
под
камнем
в
Зимбабве.
I
heard
a
distant
drum
song
in
the
jungles
of
Zaire
Я
слышал
отдаленную
барабанную
песню
в
джунглях
Заира.
The
blood
moon
spoke
of
war
in
the
mountains
of
Malawi
Кровавая
луна
говорила
о
войне
в
горах
Малави.
But
I
never
found
the
lion
of
Ethiopia
Но
я
так
и
не
нашел
эфиопского
Льва.
Wanderers
and
nomads
have
gone
to
see
their
chieftains
Странники
и
кочевники
отправились
повидаться
со
своими
вождями.
Will
this
be
the
end
of
the
rain
and
the
birds?
Неужели
это
конец
дождю
и
птицам?
Who
can
send
an
emissary
to
speak
to
the
seasons?
Кто
может
послать
посланника,
чтобы
поговорить
с
временами
года?
For
the
ravens
and
the
crows
already
soak
up
the
skies
Потому
что
вороны
и
вороны
уже
впитывают
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.