Текст и перевод песни Johnny Clegg - When the system has fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the system has fallen
Когда система падёт
Clegg
Johnny
Джонни
Клегг
Heat
Dust
Dreams
Мечты
о
жаре
и
пыли
When
The
System
Has
Fallen
Когда
система
падёт
Sweat
in
the
heat
for
days
on
end
Пот
в
жаре
изо
дня
в
день
Waiting
for
you
to
come
again
Жду,
когда
ты
снова
придёшь
To
hear
the
words
spill
from
your
lips
Чтобы
услышать
слова,
слетающие
с
твоих
губ
"The
system
has
fallen"
"Система
пала"
Mass
action
on
the
radio
Массовые
волнения
по
радио
Like
a
great
river
ebbs
and
flows
Как
великая
река,
то
прибывает,
то
убывает
Carrying
us
to
the
final
close
Неся
нас
к
финальной
черте
When
the
system
has
fallen
Когда
система
падёт
I
know
that
you
are
tired
and
weary
Я
знаю,
ты
устала
и
измучена
Seen
too
much
to
believe
any
more
Слишком
многое
повидала,
чтобы
верить
But
we
have
to
keep
moving
down
that
long
road
Но
мы
должны
продолжать
идти
по
этой
долгой
дороге
If
we
want
to
reach
that
far
shore.
Если
мы
хотим
достичь
того
далёкого
берега.
We're
on
our
way
home
to
find
our
freedom
Мы
идём
домой,
чтобы
обрести
нашу
свободу
And
I'm
on
my
way
home
to
find
you
my
friend
И
я
иду
домой,
чтобы
найти
тебя,
моя
любимая
Where
we
can
stand
in
the
light
of
the
people
Где
мы
сможем
стоять
в
свете
людей
And
breathe
life
into
the
land
again.
И
вдохнуть
жизнь
в
землю
вновь.
Siyathemba,
siyathemba
kuwena
nkosi
Siyathemba,
siyathemba
kuwena
nkosi
Sizo
fika
ema
khaya
Sizo
fika
ema
khaya
[We
are
still
hoping
and
we
still
believe
[Мы
все
еще
надеемся
и
верим
We
wil
reach
our
final
destination]
Мы
достигнем
нашего
конечного
пункта
назначения]
Hey!
You!
if
you
dance
in
the
shadows
Эй!
Ты!
Если
ты
танцуешь
в
тенях
The
shadows
will
cover
you
Тени
поглотят
тебя
And
paralyse
all
the
hope
in
your
eyes
И
парализуют
всю
надежду
в
твоих
глазах
That
you'll
need
to
bring
you
shining
through
Которая
тебе
понадобится,
чтобы
сиять
Could
you
believe
that
I
am
your
brother?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
твой
брат?
Could
you
believe
that
I
am
your
friend?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
твой
друг?
And
although
I
don't
speak
the
language
you
speak
И
хотя
я
не
говорю
на
твоем
языке
We
could
be
closer
than
you
have
ever
dreamt.
Мы
можем
быть
ближе,
чем
ты
когда-либо
могла
мечтать.
Ngizobeka
phansi
uku
zondana
kwami
Ngizobeka
phansi
uku
zondana
kwami
[I
will
put
down
my
hatred]
[Я
оставлю
свою
ненависть]
Ngizobeka
phansi
izenzo
zegazi
Ngizobeka
phansi
izenzo
zegazi
[I
will
lay
down
my
acts
of
revenge]
[Я
оставлю
свои
мысли
о
мести]
Ngizoxolelana
nezitha
zami
wemadoda
Ngizoxolelana
nezitha
zami
wemadoda
[I
will
forgive
my
enemies]
[Я
прощу
своих
врагов]
Sizofika
emakhaya
Sizofika
emakhaya
[And
will
reach
our
homes]
[И
мы
доберёмся
до
наших
домов]
I'm
on
my
way,
on
my
way,
on
my
way
Я
в
пути,
в
пути,
в
пути
To
find
you
my
friend.
Чтобы
найти
тебя,
моя
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Clegg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.