Johnny Cremains - Malagamaniac - перевод текста песни на немецкий

Malagamaniac - Johnny Cremainsперевод на немецкий




Malagamaniac
Malagamaniac
You came, you're home
Du kamst, du bist zu Hause
A new way now
Ein neuer Weg jetzt
Island house, a grave no doubt
Inselhaus, ein Grab, kein Zweifel
Shed your skins and start again
Häute dich und fang neu an
Don't waste your time never leaving town
Verschwende deine Zeit nicht, verlasse niemals die Stadt
It seems you're out of place and you're on your own
Es scheint, du bist fehl am Platz und auf dich allein gestellt
But you can't back down from the horrors to come
Aber du kannst vor den kommenden Schrecken nicht zurückweichen
They'll change everything and blame it on your bones, then they gave you all away and Now you're home
Sie werden alles verändern und es deinen Knochen anlasten, dann haben sie dich ganz weggegeben, und jetzt bist du zu Hause
They say you're a castaway, no worth anymore
Sie sagen, du bist eine Gestrandete, nichts mehr wert
Changed your life it seems according to reports
Dein Leben verändert, so scheint es, Berichten zufolge
Set your burning gaze to the ground its shores
Richte deinen brennenden Blick auf den Grund, seine Ufer
You can't get around to make your way back home
Du schaffst es nicht, deinen Weg zurück nach Hause zu finden
You gave your rights away when you were born
Du hast deine Rechte bei deiner Geburt aufgegeben
It seems that our minds erased the memory of those storms
Es scheint, dass unsere Gedanken die Erinnerung an diese Stürme ausgelöscht haben
It seems you're out of place, and you're on your own
Es scheint, du bist fehl am Platz und auf dich allein gestellt
But you can't back down from the horrors to come
Aber du kannst vor den kommenden Schrecken nicht zurückweichen
It seems you're out of place and you're on your own
Es scheint, du bist fehl am Platz und auf dich allein gestellt
But you can't back down from the horrors that come
Aber du kannst vor den kommenden Schrecken nicht zurückweichen
They'll change everything and they'll blame it on your bones, then they gave you all Away And now you're home
Sie werden alles verändern und es deinen Knochen anlasten, dann haben sie dich ganz weggegeben, und jetzt bist du zu Hause





Авторы: S. Libby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.