Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO SURRENDER
KEINE KAPITULATION
This
is
for
you
Das
ist
für
dich
If
you
recognize
yourself
Wenn
du
dich
wiedererkennst
I
know
I
wasn′t
the
fucking
best
but
Ich
weiß,
ich
war
nicht
der
verdammte
Beste,
aber
I
took
another
gram
Ich
nahm
noch
ein
Gramm
To
see
if
I'd
still
breathe
Um
zu
sehen,
ob
ich
noch
atmen
würde
(It′s
really
nice
to
meet
someone
of
your
caliber)
(Es
ist
wirklich
schön,
jemanden
deines
Kalibers
zu
treffen)
Took
another
gram
Nahm
noch
ein
Gramm
To
see
if
I'd
still
breathe
Um
zu
sehen,
ob
ich
noch
atmen
würde
(I've
never
met
anyone
like
you)
(Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen)
I
cut
my
skin
so
deep
Ich
schnitt
meine
Haut
so
tief
To
see
if
I′d
still
bleed
Um
zu
sehen,
ob
ich
noch
bluten
würde
(I′m
sorry
if
I
had
made
you
love
me)
(Es
tut
mir
leid,
falls
ich
dich
dazu
gebracht
habe,
mich
zu
lieben)
I
saw
the
tears
run
down
Ich
sah
die
Tränen
herunterlaufen
(No
one's
prepared
for
that
shit)
(Niemand
ist
auf
so
eine
Scheiße
vorbereitet)
And
you
couldn′t
speak
Und
du
konntest
nicht
sprechen
(I
have
loved
you
please
don't
deny
it)
(Ich
habe
dich
geliebt,
bitte
leugne
es
nicht)
But
now
there′s
no
surrender
Aber
jetzt
gibt
es
keine
Kapitulation
(I
give
up
to
you)
(Ich
ergebe
mich
dir)
We're
going
under
Wir
gehen
unter
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
(Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
But
now
there′s
no
surrender
Aber
jetzt
gibt
es
keine
Kapitulation
We're
going
under
Wir
gehen
unter
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
(Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
See
the
tears
run
down
from
your
pretty
face
Sehe
die
Tränen
von
deinem
hübschen
Gesicht
laufen
And
I
keep
on
with
the
same
mistakes
Und
ich
mache
weiter
mit
denselben
Fehlern
(You
told
me
that
we
would
learn
from
each
other)
(Du
hast
mir
gesagt,
dass
wir
voneinander
lernen
würden)
(I
guess
we're
learning)
(Ich
schätze,
wir
lernen)
See
the
lipstick
smeared
on
your
cigarette
Sehe
den
verschmierten
Lippenstift
auf
deiner
Zigarette
I
just
wish
that
we′d
forget
Ich
wünschte
nur,
wir
würden
vergessen
(I′ve
been
trying
this
whole
fucking
time)
(Ich
habe
es
die
ganze
verdammte
Zeit
versucht)
But
now
there's
no
surrender
Aber
jetzt
gibt
es
keine
Kapitulation
(I
can′t
escape)
(Ich
kann
nicht
entkommen)
We're
going
under
Wir
gehen
unter
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
(Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
Yea
now
there′s
no
surrender
Ja,
jetzt
gibt
es
keine
Kapitulation
We're
going
under
Wir
gehen
unter
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
(Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
I
see
the
tears
drop
down
from
your
pretty
face
Ich
sehe
die
Tränen
von
deinem
hübschen
Gesicht
tropfen
And
I
keep
on
with
the
same
mistakes
Und
ich
mache
weiter
mit
denselben
Fehlern
(I′m
still
fucking
here)
(Ich
bin
immer
noch
verdammt
hier)
I
see
lipstick
smeared
on
your
cigarette
Ich
sehe
Lippenstift
verschmiert
auf
deiner
Zigarette
And
I
just
wish
that
we'd
forget
Und
ich
wünschte
nur,
wir
würden
vergessen
(I'm
a
piece
of
shit
and
i′m
sorry)
(Ich
bin
ein
Stück
Scheiße
und
es
tut
mir
leid)
(I′m
fucking
sorry)
(Es
tut
mir
verdammt
leid)
And
now
there's
no
surrender
Und
jetzt
gibt
es
keine
Kapitulation
(I′m
fucking
sorry)
(Es
tut
mir
verdammt
leid)
We're
going
under
Wir
gehen
unter
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
(Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
And
now
there′s
no
surrender
Und
jetzt
gibt
es
keine
Kapitulation
(There's
no
way
out
of
this
now)
(Es
gibt
jetzt
keinen
Ausweg
mehr)
We′re
going
under
Wir
gehen
unter
(I've
done
heroin
and
you're
still
my
fucking
heroine)
(Ich
habe
Heroin
genommen
und
du
bist
immer
noch
meine
verdammte
Heldin)
Took
another
gram
Nahm
noch
ein
Gramm
(Your
love
is
something
different)
(Deine
Liebe
ist
etwas
anderes)
To
see
if
we′d
still
breathe
Um
zu
sehen,
ob
wir
noch
atmen
würden
(I
can′t
get
enough
of
how
you
taste)
(Ich
kann
nicht
genug
davon
bekommen,
wie
du
schmeckst)
(Fucked
me
up
completely)
(Hat
mich
komplett
fertiggemacht)
Saw
the
tears
run
down
Sah
die
Tränen
herunterlaufen
(You're
unlike
any
other
substance)
(Du
bist
anders
als
jede
andere
Substanz)
And
you
couldn′t
speak
Und
du
konntest
nicht
sprechen
(You
told
me
to
be
free
and
that's
what
I
did)
(Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
frei
sein,
und
das
habe
ich
getan)
And
so
did
you
Und
du
auch
And
yet,
you
call
this
love
Und
doch
nennst
du
das
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Curl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.