Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reading
our
books
in
the
bedroom
together
Wir
lesen
gemeinsam
unsere
Bücher
im
Schlafzimmer
Hand
down
your
arm,
soft
and
smooth
like
a
feather
Deine
Hand
streicht
meinen
Arm
entlang,
weich
und
sanft
wie
eine
Feder
In
between
chapters
I'll
take
you
to
France
Zwischen
den
Kapiteln
nehme
ich
dich
mit
nach
Frankreich
Slip
you
some
tongue
in
the
art
of
romance
Flüstere
dir
Zärtlichkeiten
in
der
Sprache
der
Liebe
zu
Thinking,
how
did
I
go
this
long
without
you?
Ich
denke,
wie
konnte
ich
so
lange
ohne
dich
sein?
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
All
of
this
time
All
diese
Zeit
Baby,
I
got
my
PhD
Baby,
ich
habe
meinen
Doktortitel
For
turning
you
loose
Dafür,
dich
loszulassen
And
setting
you
free
Und
dich
freizulassen
I
know
you
have
some
madness
Ich
weiß,
du
hast
etwas
Verrücktheit
in
dir
It
runs
in
the
family
Es
liegt
in
der
Familie
Tyrannical
tendencies,
baggage
and
a
dark
side
Tyrannische
Tendenzen,
Ballast
und
eine
dunkle
Seite
Come
shed
your
ramparts
for
a
real
man
Komm,
leg
deine
Schutzwälle
für
einen
echten
Mann
ab
Support
you
the
best
that
I
can
Ich
unterstütze
dich,
so
gut
ich
kann
Taking
your
momma
out
for
a
casual
dinner
Ich
lade
deine
Mama
zu
einem
gemütlichen
Abendessen
ein
We'll
talk
about
the
touring
life,
Spain
in
the
winter
Wir
werden
über
das
Tourleben
sprechen,
Spanien
im
Winter
And
how
I'll
be
out
there
for
a
long
while
Und
wie
ich
für
eine
lange
Zeit
dort
sein
werde
I'll
see
you
when
I'm
back,
you're
a
free
flying
bird
every
mile
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
zurück
bin,
du
bist
ein
frei
fliegender
Vogel,
jede
Meile
With
such
sexy
style
Mit
so
einem
sexy
Stil
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
All
of
this
time
All
diese
Zeit
Baby,
I
got
my
GED
Baby,
ich
habe
meinen
Hauptschulabschluss
For
tearing
up
the
town,
avoiding
pregnancy
Dafür,
die
Stadt
unsicher
zu
machen,
eine
Schwangerschaft
zu
vermeiden
Baby,
I
got
my
college
degree
Baby,
ich
habe
meinen
Hochschulabschluss
For
turning
you
loose
Dafür,
dich
loszulassen
And
setting
you
free
Und
dich
freizulassen
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Oh,
all
this
time
Oh,
all
diese
Zeit
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
Oh
baby,
all
this
time
Oh
Baby,
all
diese
Zeit
All
of
this
time
All
diese
Zeit
Strike
up
the
match
and
throw
it
into
the
kindling
Zünde
das
Streichholz
an
und
wirf
es
ins
Anmachholz
Watch
the
flame
grow
like
our
love
Sieh
zu,
wie
die
Flamme
wächst,
wie
unsere
Liebe
Come
shed
your
ramparts
to
a
real
man
Komm,
leg
deine
Schutzwälle
für
einen
echten
Mann
ab
Support
you
the
best
that
I
can
Ich
unterstütze
dich,
so
gut
ich
kann
Lift
you
the
best
that
I
can
Ich
erhebe
dich,
so
gut
ich
kann
And
love
you
the
best
that
I
can
Und
liebe
dich,
so
gut
ich
kann
And
love
you
the
best
that
I
can
Und
liebe
dich,
so
gut
ich
kann
(All
of
my
life)
(Mein
ganzes
Leben
lang)
And
give
you
the
best
that
I
can
Und
gebe
dir
das
Beste,
was
ich
kann
(All
of
my
life)
(Mein
ganzes
Leben
lang)
Support
you
the
best
that
I
can
Ich
unterstütze
dich,
so
gut
ich
kann
(All
of
my
life)
(Mein
ganzes
Leben
lang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darwin Kuiper John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.