Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
The
sun
was
burning
my
eyes
Солнце
жгло
мне
глаза.
Crossed
out
fortunes
decide
Перечеркнутые
судьбы
решали,
She
waits
for
me
Что
ты
ждешь
меня.
Living
on
the
street
Живя
на
улице,
A
ghost
she
starts
with
a
sigh
Призрак,
ты
начинаешь
со
вздоха,
Crept
in
the
colored
sky
of
Monet
Вкравшегося
в
цветное
небо
Моне.
But
oh,
in
time,
you'll
feel
it
okay
Но
о,
со
временем,
ты
почувствуешь,
что
все
хорошо,
And
the
flowers
in
her
coffin
say
И
цветы
в
твоем
гробу
скажут:
New
Mexico
leave
it
alone
«Нью-Мексико,
оставь
это
в
покое».
Keeping
with
the
trend
Следуя
тренду,
Our
car
quit
near
the
end
Наша
машина
сломалась
почти
у
цели.
Hands
in
pocket
pretend
Руки
в
карманах,
делаю
вид,
It's
all
okay
Что
все
в
порядке.
Desert
in
the
wind
Пустыня
на
ветру,
Two
plums
whisper
and
bend
Две
сливы
шепчутся
и
гнутся,
Heartbeat
and
colors
descend
Сердцебиение
и
цвета
спускаются,
But
oh,
in
time,
you'll
feel
it
okay
Но
о,
со
временем,
ты
почувствуешь,
что
все
хорошо,
And
the
flowers
in
her
coffin
say
И
цветы
в
твоем
гробу
скажут:
New
Mexico
leave
it
alone
«Нью-Мексико,
оставь
это
в
покое».
Oh,
when
time
is
slipping
away
О,
когда
время
ускользает,
And
you're
looking
for
another
God
И
ты
ищешь
другого
Бога,
New
Mexico
will
leave
you
alone
Нью-Мексико
оставит
тебя
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Lambson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.