Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epiphany - Highlights version
Прозрение - сокращенная версия
I
had
him!
Он
был
в
моих
руках!
His
throat
was
there
beneath
my
hand
Его
горло
было
здесь,
под
моей
рукой
No,
I
had
him!
Нет,
он
точно
был
моим!
His
throat
was
there
and
he′ll
never
come
again
Его
горло
было
здесь,
и
он
больше
никогда
не
вернется
Easy
now,
hush,
love,
hush
Тише,
любимая,
тише
(I
keep
telling
you)
When?
(Я
все
время
спрашиваю
тебя)
Когда?
(What's
your
rush?)
Why
did
I
wait?
(Что
ты
так
спешишь?)
Почему
я
ждал?
You
told
me
to
wait
Ты
велела
мне
ждать
Now
he′ll
never
come
again
Теперь
он
никогда
не
вернется
There's
a
hole
in
the
world
like
a
great
black
pit
В
мире
зияет
дыра,
словно
огромная
черная
яма
And
it's
filled
with
people
who
are
filled
with
shit
И
она
полна
людей,
которые
полны
дерьма
And
the
vermin
of
the
world
inhabit
it
И
всякая
мерзость
мирская
населяет
ее
But
not
for
long...
Но
недолго...
They
all
deserve
to
die
Они
все
заслуживают
смерти
Tell
you
why,
Mrs.
Lovett,
tell
you
why
Я
объясню
тебе
почему,
миссис
Ловетт,
объясню
почему
Because
in
all
of
the
whole
human
race
Потому
что
во
всем
человеческом
роде
Mrs.
Lovett,
there
are
two
kinds
of
men
and
only
two
Миссис
Ловетт,
есть
только
два
типа
людей,
и
только
два
There′s
the
one
staying
put
in
his
proper
place
Есть
тот,
кто
остается
на
своем
месте
And
the
one
with
his
foot
in
the
other
one′s
face
И
тот,
кто
топчет
другого
своими
ногами
Look
at
me,
Mrs.
Lovett,
look
at
you
Посмотри
на
меня,
миссис
Ловетт,
посмотри
на
себя
Don't
we
all
deserve
to
die?
Разве
мы
все
не
заслуживаем
смерти?
Even
you,
Mrs.
Lovett,
even
I
Даже
ты,
миссис
Ловетт,
даже
я
Because
the
lives
of
the
wicked
should
be
made
brief
Потому
что
жизнь
нечестивых
должна
быть
коротка
For
the
rest
of
us
death
will
be
a
relief
Для
остальных
из
нас
смерть
будет
облегчением
We
all
deserve
to
die
Мы
все
заслуживаем
смерти
And
I′ll
never
see
Johanna
И
я
никогда
не
увижу
Джоанну
No
I'll
never
hug
my
girl
to
me
- finished!
Нет,
я
никогда
не
обниму
мою
девочку
- конец!
You
sir,
how
about
a
shave?
Вам,
сэр,
как
насчет
бритья?
Come
and
visit
your
good
friend
Sweeney
Заходите
в
гости
к
своему
доброму
другу
Суини
You
sir,
too
sir?
Вам,
сэр,
тоже,
сэр?
Welcome
to
the
grave
Добро
пожаловать
в
могилу
I
will
have
vengeance
Я
отомщу
I
will
have
salvation
Я
обрету
спасение
Who
sir,
you
sir?
Кто,
сэр,
вы,
сэр?
No
ones
in
the
chair,
come
on,
come
on!
Никого
нет
в
кресле,
давай,
давай!
Sweeney′s
waiting
Суини
ждет
I
want
you
bleeders
Я
хочу
вашей
крови!
Gentlemen,
now
don't
be
shy!
Джентльмены,
не
стесняйтесь!
Not
one
man,
no,
nor
ten
men
Ни
один
человек,
нет,
ни
десять
человек
Nor
a
hundred
can
assuage
me
Ни
сто
не
смогут
утолить
мою
жажду
I
will
have
you!
Я
заполучу
вас!
And
I
will
get
him
back
even
as
he
gloats
И
я
верну
ее,
даже
если
он
злорадствует
In
the
meantime
I′ll
practice
on
less
honorable
throats
А
пока
я
буду
практиковаться
на
менее
благородных
горлах
And
my
Lucy
lies
in
ashes
И
моя
Люси
лежит
в
пепле
And
I'll
never
see
my
girl
again
И
я
никогда
больше
не
увижу
свою
девочку
But
the
work
waits!
Но
работа
ждет!
I'm
alive
at
last!
Я
наконец-то
жив!
And
I′m
full
of
joy!
И
я
полон
радости!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.