Текст и перевод песни Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - Poor Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
room
over
the
shop,
haven′t
you?
У
тебя
же
есть
комната
над
лавкой,
не
так
ли?
If
times
are
so
hard,
why
don't
you
rent
it
out?
Если
дела
так
плохи,
почему
бы
тебе
её
не
сдать?
People
think
it′s
haunted
Люди
думают,
что
там
водятся
привидения.
Yeah.
And
who's
to
say
they're
wrong?
Да.
И
кто
скажет,
что
они
не
правы?
You
see,
years
ago
something
happened
up
here.
Видишь
ли,
много
лет
назад
здесь,
наверху,
кое-что
произошло.
Something
not
very
nice.
Нечто
не
очень
хорошее.
There
was
a
barber
and
his
wife
Жил-был
цирюльник
и
его
жена...
And
he
was
beautiful...
И
он
был
прекрасен...
A
proper
artist
with
a
knife,
Настоящий
художник
с
бритвой
в
руках,
But
they
transported
him
for
life
Но
его
сослали
пожизненно.
And
he
was
beautiful...
И
он
был
прекрасен...
Barker
his
name
was
Баркер
было
его
имя.
Benjamin
Barker
Бенджамин
Баркер.
What
was
his
crime?
В
чём
был
его
грех?
Foolishness...
Глупость...
He
had
this
wife,
ya
see
У
него
была
жена,
понимаешь?
Pretty
little
thing,
Милая
крошка,
Silly
little
nit.
Глупенькая
дурочка.
Had
her
chance
for
the
moon
on
a
string...
У
неё
был
шанс
достать
луну
с
неба...
There
was
this
judge,
ya
see...
Был
такой
судья,
понимаешь?
Wanted
her
like
mad!
Хотел
её
как
безумный!
Every
day
he
sent
her
a
flower
Каждый
день
он
посылал
ей
цветы,
But
did
she
come
down
from
her
tower?
Но
спускалась
ли
она
со
своей
башни?
Sat
up
there
and
sulked
by
the
hour
Сидела
там
и
дулась
часами.
Ah,
but
there
was
worse
yet
to
come
Ах,
но
худшее
было
ещё
впереди.
Well,
Beadle
calls
on
her
all
polite
И
вот,
Бидл
приходит
к
ней
весь
такой
вежливый.
The
judge,
he
tells
her,
is
all
contright
Судья,
говорит
он,
весь
извёлся.
He
blames
himself
for
her
dreadful
plight
Он
винит
себя
в
её
ужасном
положении.
She
must
come
straight
to
his
house
tonight!
Она
должна
прийти
прямо
к
нему
домой
сегодня
вечером!
Of
course
when
she
goes
there
Конечно,
когда
она
пришла
туда...
Poor
thing,
poor
thing
Бедняжка,
бедняжка.
They′re
having
this
ball
all
in
masks
У
них
там
бал-маскарад.
There′s
no
one
she
knows
there
Там
нет
никого,
кого
она
знает.
Poor
dear,
poor
thing
Бедняжка,
бедная.
She
wanders,
tormented
and
drinks!
Она
бродит,
мучается
и
пьёт!
The
judge
has
repented,
she
thinks
Судья
раскаялся,
думает
она.
"Oh
where
is
Judge
Turpin?"
she
asks...
"О,
где
же
судья
Тёрпин?"
- спрашивает
она...
He
was
there,
alright!
Он
был
там,
конечно
же!
Only
not
so
contright!
Только
не
такой
уж
и
раскаявшийся!
She
wasn't
no
match
for
craft,
ya
see
Она
не
могла
противостоять
его
хитрости,
понимаешь?
And
everyone
thought
it
so
drull
И
все
думали,
что
это
так
скучно.
They
figured
she
had
to
be
daft,
ya
see
Они
решили,
что
она,
должно
быть,
не
в
себе,
понимаешь?
So
all
of
them
stood
there
and
laughed,
ya
see
И
все
они
стояли
там
и
смеялись,
понимаешь?
Would
no
one
have
mercy
on
her?
Неужели
никто
не
сжалится
над
ней?
So
it
is
you.
Benjamin
Barker.
Так
это
ты.
Бенджамин
Баркер.
No!
Not
Barker.
That
man
is
dead.
Нет!
Не
Баркер.
Тот
человек
мёртв.
It′s
Todd
now
- Sweeney
Todd.
Теперь
это
Тодд
- Суини
Тодд.
And
he
will
have
his
revenge.
И
он
отомстит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.