I Grandi Successi cantati... "INSIEME" - Non mi innamoro più - перевод текста песни на немецкий

Non mi innamoro più - Johnny Dorelli & Catherine Spaakперевод на немецкий




Non mi innamoro più
Ich verliebe mich nicht mehr
Innamorarsi va bene, ma
Sich zu verlieben ist in Ordnung, aber
Passata la festa, cosa resta
Ist das Fest vorbei, was bleibt dann?
Um male qui, un vuoto in testa
Ein Schmerz hier, eine Leere im Kopf
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Innamorarsi vuol dire che
Sich verlieben bedeutet, dass
Regali il tuo cuore ad un intruso
Du dein Herz einem Eindringling schenkst
Te lo ridà che è fuori uso
Er gibt es dir zurück, kaputt und wertlos
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Ci son passata anch'io, però
Ich habe es auch erlebt, doch
Ormai son libera, disponibile
Jetzt bin ich frei und verfügbar
E guardando le scottature
Und wenn ich die Verbrennungen sehe
Dico a te, diffida tu pure
Sage ich dir: Sei auch du vorsichtig
Innamorarsi che effetto ti
Was bewirkt Verliebtsein bei dir?
È roba da elettro-cardiogramma
Das ist Stoff für ein Elektrokardiogramm
Non entra più nel mio programma
Passt nicht mehr in meine Pläne
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Innamorarsi, secondo te
Sich verlieben, meinst du nicht,
È stare nell'occhio del ciclone
Bedeutet im Auge des Sturms zu stehen
Ovverossia la distruzione
Oder vielmehr die Zerstörung
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Ci son passato anch'io, però
Ich habe es auch erlebt, doch
Ormai son libero, disponbile
Jetzt bin ich frei und verfügbar
E non prendo più scottature
Und ich bekomme keine Brandwunden mehr
Se è cosi, aggregati pure
Wenn das so ist, komm einfach mit
Innamorasi, mai più, mai più
Verliebt sein? Niemals mehr, nie wieder
Il cuore vuol vivere sereno
Das Herz will friedlich leben
Ecco perché, per oggi almeno
Darum, für heute wenigstens
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Io, no, non m'innamoro più
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr
Io, no, non m'innamoro più!
Ich, nein, ich verliebe mich nicht mehr!





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.