Johnny Dorelli - Aggiungi un posto a tavola - перевод текста песни на немецкий

Aggiungi un posto a tavola - Johnny Dorelliперевод на немецкий




Aggiungi un posto a tavola
Füg einen Platz am Tisch hinzu
Aggiungi un posto a tavola
Füg einen Platz am Tisch hinzu
Che c'è un amico in più
Denn es gibt einen Freund mehr
Se sposti un po' la seggiola
Wenn du den Stuhl ein wenig rückst
Stai comodo anche tu,
Sitzt du auch bequem,
Gli amici a questo servono
Dafür sind Freunde da
A stare in compagnia,
Um zusammen zu sein,
Sorridi al nuovo ospite
Lächle dem neuen Gast zu
Non farlo andare via
Lass ihn nicht gehen
Dividi il companatico
Teile das Brot
Raddoppia l'allegria
Verdopple die Fröhlichkeit
Aggiungi un posto a tavola
Füg einen Platz am Tisch hinzu
Che c'è un amico in più
Denn es gibt einen Freund mehr
Se sposti un po' la seggiola
Wenn du den Stuhl ein wenig rückst
Stai comodo anche tu,
Sitzt du auch bequem,
Gli amici a questo servono
Dafür sind Freunde da
A stare in compagnia,
Um zusammen zu sein,
Sorridi al nuovo ospite
Lächle dem neuen Gast zu
Non farlo andare via
Lass ihn nicht gehen
Dividi il companatico
Teile das Brot
Raddoppia l'allegria
Verdopple die Fröhlichkeit
La porta è sempre aperta
Die Tür ist immer offen
La luce sempre accesa.
Das Licht immer an.
La porta è sempre aperta
Die Tür ist immer offen
La luce sempre accesa
Das Licht immer an
Il fuoco è sempre vivo
Das Feuer brennt immer
La mano sempre tesa
Die Hand immer ausgestreckt
Il fuoco è sempre vivo
Das Feuer brennt immer
La mano sempre tesa
Die Hand immer ausgestreckt
La porta è sempre aperta
Die Tür ist immer offen
La luce sempre accesa
Das Licht immer an
E se qualcuno arriva
Und wenn jemand kommt
Non chiedergli: chi sei?
Frag ihn nicht: Wer bist du?
No, no, no,
Nein, nein, nein,
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Voce:
Stimme:
E se qualcuno arriva
Und wenn jemand kommt
Non chiedergli: che vuoi?
Frag ihn nicht: Was willst du?
No, no, no,
Nein, nein, nein,
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
E corri verso lui
Und lauf ihm entgegen
Con la tua mano tesa.
Mit deiner ausgestreckten Hand.
E corri verso lui
Und lauf ihm entgegen
Spalancagli un sorriso
Schenk ihm ein breites Lächeln
E grida: "Evviva, evviva!
Und ruf: "Hurra, hurra!
Evviva, evviva, evviva, evviva, evviva,
Hurra, hurra, hurra, hurra, hurra,
Evviva, evviva, evviva, evviva, evviva.
Hurra, hurra, hurra, hurra, hurra.
Aggiungi un posto a tavola
Füg einen Platz am Tisch hinzu
Che c'è un amico in più
Denn es gibt einen Freund mehr
Se sposti un po' la seggiola
Wenn du den Stuhl ein wenig rückst
Stai comodo anche tu,
Sitzt du auch bequem,
Gli amici a questo servono
Dafür sind Freunde da
A stare in compagnia,
Um zusammen zu sein,
Sorridi al nuovo ospite
Lächle dem neuen Gast zu
Non farlo andare via
Lass ihn nicht gehen
Dividi il companatico
Teile das Brot
Raddoppia l'allegria.
Verdopple die Fröhlichkeit.
E così, e così, e così, e così
Und so, und so, und so, und so
Così sia...
So sei es...





Авторы: Armando Trovaioli, Pietro Garinei, I Fiastri, S Giovannini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.