Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My funny valentine
Meine komische Valentina
Behold
the
way
our
fine
feathered
friend
Sieh
nur,
wie
unser
feiner
gefiederter
Freund
His
virtue
doth
parade
seine
Tugend
zur
Schau
stellt
Thou
knowest
not,
my
dim
- witted
friend
Du
weißt
nicht,
mein
begriffsstutziger
Freund
The
picture
thou
host
made
welches
Bild
du
abgegeben
hast
Thy
vacant
brow,
and
thy
tousled
hair
Deine
leere
Stirn
und
dein
zerzaustes
Haar
Conceal
thy
good
intent
verbergen
deine
gute
Absicht
Thou
noble
upright
truthful
sincere,
Du
edler,
aufrechter,
wahrhaftiger,
aufrichtiger,
And
slightly
dopey
gent
und
leicht
dämlicher
Herr
Youre
my
funny
Valentine,
Du
bist
meine
komische
Valentina,
Sweet
comic
Valentine,
süße,
komische
Valentina,
You
make
me
smile
with
my
heart.
Du
bringst
mein
Herz
zum
Lächeln.
Your
looks
are
laughable,
un
- photographable
Dein
Aussehen
ist
zum
Lachen,
unfotografierbar
Yet,
you're
my
favorite
work
of
art.
Dennoch
bist
du
mein
liebstes
Kunstwerk.
Is
your
figure
less
than
greek?
Ist
deine
Figur
weniger
als
griechisch?
Is
your
mouth
a
little
week?
Ist
dein
Mund
ein
wenig
schwach?
When
you
open
it
to
speak,
are
you
smart?
Wenn
du
ihn
zum
Sprechen
öffnest,
bist
du
klug?
But,
don't
change
a
hair
for
me.
Aber
ändere
kein
Haar
für
mich.
Not
if
you
care
for
me.
Nicht,
wenn
du
mich
gern
hast.
Stay
little
Valentine,
stay!
Bleib,
kleine
Valentina,
bleib!
Each
day
is
Valentines
day
Jeder
Tag
ist
Valentinstag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.