Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell The Truth - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
Sag die Wahrheit - Live auf der Woodstock Musik- und Kunstmesse, 18. August 1969
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
You
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Du
weißt,
du
kannst
mich
dazu
bringen,
zu
tun,
was
du
willst
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
You
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Du
weißt,
du
kannst
mich
dazu
bringen,
zu
tun,
was
du
willst
Loving
you,
feelings
started
Ich
liebe
dich,
Gefühle
begannen
But,
I'm
goin'
to
stop
it
Aber
ich
werde
es
stoppen
If
I
could,
I
surely
would
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
es
sicherlich
tun
I
would
roll
up
around
you
Ich
würde
mich
um
dich
rollen
If
I
thought
it
would
do
any
good
Wenn
ich
dächte,
es
würde
etwas
nützen
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Du
weißt,
du
kannst
mich
dazu
bringen,
zu
tun,
was
du
willst
Loving
you,
feelings
started
Ich
liebe
dich,
Gefühle
begannen
But,
I'm
goin'
to
stop
it
Aber
ich
werde
es
stoppen
If
I
could,
I
surely
would
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
es
sicherlich
tun
I
would
roll
up
around
you
Ich
würde
mich
um
dich
rollen
If
I
thought
it
would
do
any
good
Wenn
ich
dächte,
es
würde
etwas
nützen
Why
don't
you
tell
the
truth
Warum
sagst
du
nicht
die
Wahrheit
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Du
weißt,
du
kannst
mich
dazu
bringen,
zu
tun,
was
du
willst
Whooah,
come
on,
tell
the
truth,
now
Whooah,
komm
schon,
sag
die
Wahrheit,
jetzt
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
And
I
know,
I
know,
baby
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
Baby
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Every
day,
every
night
Jeden
Tag,
jede
Nacht
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Whooah,
hold
me
tight
Whooah,
halt
mich
fest
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
And
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
You
'oughta,
you
'oughta
Du
solltest,
du
solltest
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Stop
Lying
Hör
auf
zu
lügen
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Stop
Lying,
whooh
Hör
auf
zu
lügen,
whooh
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Now
tell
the
truth
Nun
sag
die
Wahrheit
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Every
day
of
your
life,
tell
the
truth
little
girl
Jeden
Tag
deines
Lebens,
sag
die
Wahrheit,
kleines
Mädchen
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
What
about
that
man
you
were
with
last
night
Was
ist
mit
dem
Mann,
mit
dem
du
letzte
Nacht
zusammen
warst
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
I
want
to
know
Ich
will
es
wissen
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Every
day
of
your
life,
you
'oughta
Jeden
Tag
deines
Lebens,
solltest
du
(Tell
the
truth)
(Sag
die
Wahrheit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lowman Pauling
1
Tell The Truth - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
2
Tobacco Road - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
3
I Can't Stand It - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
4
Mean Town Blues - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
5
Leland Mississippi Blues - Live at The Woodstock Music & Art Fair
6
Johnny B. Goode - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
7
Mama, Talk to Your Daughter - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 18, 1969
8
Back Door Friend
9
I'll Drown In My Tears
10
When You Got a Good Friend
11
Good Morning Little School Girl
12
Leland Mississippi Blues
13
Mean Mistreater
14
Dallas
15
Be Careful With a Fool
16
I'm Yours and I'm Hers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.