Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il suffit d'un peu d'amour
Достаточно немного любви
Quand
rien
ne
va
quand
la
vie
te
semble
triste
Когда
ничего
не
ладится,
когда
жизнь
кажется
тебе
печальной,
Lorsque
le
soleil
ne
brille
plus
pour
toi
Когда
солнце
больше
не
светит
для
тебя,
Ne
pleure
pas
dis
toi
que
l'amour
existe
Не
плачь,
скажи
себе,
что
любовь
существует,
Et
qu'un
jour
tu
vas
le
trouver
И
что
однажды
ты
её
найдёшь.
Mais
lorsque
ce
jour
viendra
Но
когда
этот
день
настанет,
Il
suffit
d'un
peu
d'amour
et
alors
ta
vie
va
changer
Достаточно
немного
любви,
и
тогда
твоя
жизнь
изменится,
Car
dans
ton
coeur
chaque
jour
chaque
nuit
le
soleil
va
briller
Ведь
в
твоём
сердце
каждый
день,
каждую
ночь
будет
сиять
солнце.
Je
te
promets
qu'alors
tu
connaîtras
un
bonheur
merveilleux
Я
обещаю
тебе,
что
тогда
ты
познаешь
чудесное
счастье,
Car
il
suffit
d'un
peu
d'amour
pour
être
heureux
Ведь
достаточно
немного
любви,
чтобы
быть
счастливой.
Non,
ne
t'en
fait
pas
Нет,
не
волнуйся,
Car
l'amour
est
là
qui
t'attends
au
coin
de
la
rue
Ведь
любовь
здесь,
она
ждёт
тебя
за
углом,
Ou
au
bout
de
la
terre
Или
на
краю
земли.
Il
suffit
pour
toi
de
rester
pur
comme
un
enfant
Тебе
достаточно
оставаться
чистой,
как
ребёнок,
Alors
quand
l'amour
te
verra
il
sera
te
reconnaître
Тогда,
когда
любовь
тебя
увидит,
она
тебя
узнает.
Il
suffit
d'un
peu
d'amour
et
alors
ta
vie
va
changer
Достаточно
немного
любви,
и
тогда
твоя
жизнь
изменится,
Car
dans
ton
coeur
chaque
jour
chaque
nuit
le
soleil
va
briller
Ведь
в
твоём
сердце
каждый
день,
каждую
ночь
будет
сиять
солнце.
Je
te
promets
qu'alors
tu
connaîtras
un
bonheur
merveilleux
Я
обещаю
тебе,
что
тогда
ты
познаешь
чудесное
счастье,
Car
il
suffit
d'un
peu
d'amour
pour
être
heureux
Ведь
достаточно
немного
любви,
чтобы
быть
счастливой.
Il
suffit
d'un
peu
d'amour
et
alors
ta
vie
va
changer
Достаточно
немного
любви,
и
тогда
твоя
жизнь
изменится,
Car
dans
ton
coeur
chaque
jour
chaque
nuit
le
soleil
va
briller
Ведь
в
твоём
сердце
каждый
день,
каждую
ночь
будет
сиять
солнце.
Je
te
promets
qu'alors
tu
connaîtras
un
bonheur
merveilleux
Я
обещаю
тебе,
что
тогда
ты
познаешь
чудесное
счастье,
Car
il
suffit
d'un
peu
d'amour
pour
être
heureux
Ведь
достаточно
немного
любви,
чтобы
быть
счастливой.
Il
suffit
d'un
peu
d'amour
et
alors
ta
vie
va
changer
Достаточно
немного
любви,
и
тогда
твоя
жизнь
изменится,
Car
dans
ton
coeur
chaque
jour
chaque
nuit
le
soleil
va
briller
Ведь
в
твоём
сердце
каждый
день,
каждую
ночь
будет
сиять
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.