Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le king n'est plus
Der König ist nicht mehr
J'avais
à
peine
onze
ans
quand
je
l'ai
entendu
la
première
fois
Ich
war
gerade
elf,
als
ich
ihn
zum
ersten
Mal
hörte
Dès
ce
moment
là
j'ai
senti
que
ça
ferait
parti
de
ma
vie
Von
da
an
fühlte
ich,
dass
es
Teil
meines
Lebens
würde
Devant
le
miroir
je
répétais
ses
gestes
jours
et
nuits
Vor
dem
Spiegel
wiederholte
ich
seine
Gesten
Tag
und
Nacht
J'écoutais
ses
chansons
j'apprenais
toutes
les
paroles
Ich
hörte
seine
Lieder,
lernte
alle
Texte
Chaque
mélodie,
chaque
intonation
Jede
Melodie,
jede
Betonung
Je
voulais
chanter
exactement
comme
lui
Ich
wollte
genauso
singen
wie
er
J'avais
hâte
de
monter
sur
scène
j'espérais
qu'un
jour
Ich
brannte
darauf,
aufzutreten,
hoffte
dass
eines
Tages
Quelqu'un
me
dirait
Hey
Johnny
tu
chantes
comme
Elvis
Jemand
sagen
würde:
"Hey
Johnny,
du
singst
wie
Elvis"
C'était
un
homme
qui
se
donnait
sur
la
scène
Er
war
ein
Mann,
der
sich
auf
der
Bühne
gab
Et
le
monde
entier
savait
l'aimer
Und
die
ganze
Welt
wusste
ihn
zu
lieben
Un
homme
seul
croyant
à
son
destin
Ein
einsamer
Mann,
der
an
sein
Schicksal
glaubte
Tenant
le
monde
entre
ses
mains
Hielt
die
Welt
in
seinen
Händen
Mais
le
king
n'est
plus
il
nous
a
quittés
Doch
der
König
ist
nicht
mehr,
hat
uns
verlassen
Il
ne
reste
plus
qu'un
souvenir
Es
bleibt
nur
eine
Erinnerung
Du
simple
ouvrier
à
sa
majesté
on
ne
pourra
l'oublier
Vom
einfachen
Arbeiter
zur
Majestät,
vergessen
wird
er
nie
Non
le
king
n'est
plus,
le
king
n'est
plus
ses
chansons
vivront
Nein,
der
König
ist
nicht
mehr,
seine
Lieder
leben
weiter
C'était
un
homme
qui
avait
réussi
Er
war
ein
Mann,
der
Erfolg
gehabt
Qui
aidait
toujours
ses
vieux
amis
Der
immer
seinen
alten
Freunden
half
Et
il
voulait
tant
partager
son
bonheur
Und
so
sehr
sein
Glück
teilen
wollte
Mais
le
roi
n'est
plus
vive
le
roi
Doch
der
König
ist
nicht
mehr,
es
lebe
der
König
Mais
le
king
n'est
plus
il
nous
a
quittés
Doch
der
König
ist
nicht
mehr,
hat
uns
verlassen
Il
ne
reste
plus
qu'un
souvenir
Es
bleibt
nur
eine
Erinnerung
Du
simple
ouvrier
à
sa
majesté
on
ne
pourra
l'oublier
Vom
einfachen
Arbeiter
zur
Majestät,
vergessen
wird
er
nie
Le
king
n'est
plus
non
le
king
n'est
plus
ses
chansons
vivront
Der
König
ist
nicht
mehr,
nein
der
König
ist
nicht
mehr,
seine
Lieder
leben
weiter
Le
king
n'est
plus
non
le
king
n'est
plus
ses
chansons
vivront
Der
König
ist
nicht
mehr,
nein
der
König
ist
nicht
mehr,
seine
Lieder
leben
weiter
Adieu
Elvis
tu
vas
nous
manquer
Leb
wohl
Elvis,
du
wirst
uns
fehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Berthiaume, Mcdowell, Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.