Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'ai-je dit
Habe ich dir gesagt
T'ai
je
dit
dernièrement
que
je
t'aime
Habe
ich
dir
letztens
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Moi
je
te
le
redit
encore
Ich
sage
es
dir
noch
einmal.
T'ai
je
dit
que
mon
âme
t'adore
et
t'implore
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
meine
Seele
dich
anbetet
und
fleht?
Viens
chérie
je
te
l'avoue
vraiment
Komm,
Schatz,
ich
gestehe
es
dir
wirklich.
T'ai
je
dit
dernièrement
que
dans
mes
nuits
Habe
ich
dir
letztens
gesagt,
dass
in
meinen
Nächten
Tous
mes
rêves
n'était
que
de
toi
Alle
Träume
nur
von
dir
waren?
T'ai
je
dit
que
je
n'aimais
pas
les
moments
où
tu
est
loin
Habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
Zeiten
hasse,
wenn
du
fern
bist?
Viens
chérie
je
te
l'avoue
vraiment
Komm,
Schatz,
ich
gestehe
es
dir
wirklich.
Mon
coeur
serait
brisé
si
tu
me
quitte
Mein
Herz
wäre
gebrochen,
wenn
du
gehst.
Je
ne
suis
plus
rien
sans
toi
Ich
bin
nichts
mehr
ohne
dich.
Oui
t'ai
je
dit
que
vraiment
que
je
t'aime
Ja,
habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe?
Viens
chérie
je
te
l'avoue
vraiment
Komm,
Schatz,
ich
gestehe
es
dir
wirklich.
Mon
coeur
serait
brisé
si
tu
me
quitte
Mein
Herz
wäre
gebrochen,
wenn
du
gehst.
Je
ne
suis
plus
rien
sans
toi
Ich
bin
nichts
mehr
ohne
dich.
Oui
t'ai
je
dit
dernièrement
que
je
t'aime
Ja,
habe
ich
letztens
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Viens
chérie
je
te
l'avoue
vraiment
Komm,
Schatz,
ich
gestehe
es
dir
wirklich.
Viens
chérie
je
te
l'avoue
vraiment
Komm,
Schatz,
ich
gestehe
es
dir
wirklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.