Johnny Gill - Gonna Cost - перевод текста песни на немецкий

Gonna Cost - Johnny Gillперевод на немецкий




Gonna Cost
Wird Kosten
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh (mmm, yeah)
Oooh, oooh, oooh (mmm, yeah)
She was nothing less then incredible, from the moment that we met
Sie war einfach unglaublich, vom ersten Moment an, als wir uns trafen
She had a style that was unforgettable, she studdin' up on the set
Sie hatte einen Stil, der unvergesslich war, sie fiel am Set auf
Smelled like flowers, taste like candy
Roch nach Blumen, schmeckte wie Süßigkeiten
Every single time we sex
Jedes einzelne Mal, wenn wir Sex hatten
She put it on me so good I can't stand it
Sie hat es mir so gut gemacht, ich kann es nicht ertragen
Cause of her I can't settle for less (naw, naw)
Wegen ihr kann ich mich nicht mit weniger zufrieden geben (nein, nein)
Best that I've ever known
Das Beste, das ich je kannte
Now I don't care at all
Jetzt ist es mir egal
I don't care, I didn't care
Es ist mir egal, es war mir egal
Cause I was just lovin' you, baby
Weil ich nur dich liebte, Baby
I want to just lose myself (lose myself)
Ich will mich einfach verlieren (mich verlieren)
You girl and no one else
In dir, Mädchen, und niemand anderem
I can't do this no further
Ich kann das nicht weiterführen
If my girl finds out that I hurt her, naw
Wenn mein Mädchen herausfindet, dass ich sie verletzt habe, nein
Now even though I wanna leave (don't wanna)
Auch wenn ich gehen will (will nicht)
Thought is killin' me (thought is killin' me baby)
Der Gedanke bringt mich um (der Gedanke bringt mich um, Baby)
Cause if I break her heart (oh)
Denn wenn ich ihr Herz breche (oh)
I know it's gonna cost
Ich weiß, es wird kosten
No, I don't wanna see her tears (said I don't wanna see your tears)
Nein, ich will ihre Tränen nicht sehen (sagte, ich will deine Tränen nicht sehen)
I gotta face my fears (but I gotta)
Ich muss mich meinen Ängsten stellen (aber ich muss)
Cause deep down I know what's real (oh, ho)
Denn tief im Inneren weiß ich, was real ist (oh, ho)
You are not my lover
Du bist nicht meine Geliebte
Tried to be a good man, baby
Ich habe versucht, ein guter Mann zu sein, Baby
But you just messed it up
Aber du hast es einfach vermasselt
I told you I was happy in my relationship
Ich sagte dir, ich war glücklich in meiner Beziehung
But you just called my bluff
Aber du hast mich einfach durchschaut
You had me lying all the time
Du hast mich die ganze Zeit lügen lassen
When I was with her you were on my mind
Wenn ich bei ihr war, warst du in meinen Gedanken
Do you love I'm so addicted
Liebst du, ich bin so süchtig
How I wish I never did it, oh
Wie ich wünschte, ich hätte es nie getan, oh
Best that I've ever known
Das Beste, das ich je kannte
Cause now I don't care at all
Denn jetzt ist es mir egal
Cause I don't care, I didn't care
Denn es ist mir egal, es war mir egal
Cause I was just lovin' you, naw
Weil ich nur dich liebte, nein
I want to just lose myself
Ich will mich einfach verlieren
You girl and no one else
In dir, Mädchen, und niemand anderem
I can't do this no further
Ich kann das nicht weiterführen
If my girl finds out that I hurt her, no ooh
Wenn mein Mädchen herausfindet, dass ich sie verletzt habe, nein ooh
Now even though I wanna leave
Auch wenn ich gehen will
The thought is killin' me
Der Gedanke bringt mich um
Cause if I break her heart
Denn wenn ich ihr Herz breche
I know it's gonna cost
Ich weiß, es wird kosten
I don't wanna see her tears (don't wanna see your tears)
Ich will ihre Tränen nicht sehen (will deine Tränen nicht sehen)
I gotta face my fears (said I gotta)
Ich muss mich meinen Ängsten stellen (sagte, ich muss)
Cause deep down I know what's real
Denn tief im Inneren weiß ich, was real ist
(I know that) You are not my lover
(Ich weiß, dass) Du bist nicht meine Geliebte
Maybe you knew from the start (I knew that you knew, baby)
Vielleicht wusstest du von Anfang an (Ich wusste, dass du es wusstest, Baby)
Someday we might have to part (we might have to part)
Dass wir uns eines Tages trennen müssen (wir uns vielleicht trennen müssen)
Hoping that you understand
Ich hoffe, dass du verstehst
I know when you look at me
Ich weiß, wenn du mich ansiehst
All you see is your man
Alles, was du siehst, ist dein Mann
But I rather just leave
Aber ich gehe lieber
Cause I don't wanna lose my family, baby yeah
Denn ich will meine Familie nicht verlieren, Baby, yeah
Now even though I wanna leave (said I don't wanna leave)
Auch wenn ich gehen will (sagte, ich will nicht gehen)
The thought is killin' me (but I gotta go)
Der Gedanke bringt mich um (aber ich muss gehen)
Cause if I break her heart (it's gonna break my heart)
Denn wenn ich ihr Herz breche (es wird mein Herz brechen)
I know it's gonna cost
Ich weiß, es wird kosten
I don't wanna see her tears (I don't wanna see you cry)
Ich will ihre Tränen nicht sehen (Ich will dich nicht weinen sehen)
I gotta face my fears (but I gotta go, gotta move on)
Ich muss mich meinen Ängsten stellen (aber ich muss gehen, muss weitermachen)
Cause deep down I know what's real (gotta move on, move on)
Denn tief im Inneren weiß ich, was real ist (muss weitermachen, weitermachen)
You are not my lover (baby, baby, baby)
Du bist nicht meine Geliebte (Baby, Baby, Baby)
Now even though I wanna leave (I don't wanna go)
Auch wenn ich gehen will (Ich will nicht gehen)
The thought is killin' me (but I must go, oh)
Der Gedanke bringt mich um (aber ich muss gehen, oh)
Cause if I break her heart (gotta gotta go on)
Denn wenn ich ihr Herz breche (muss, muss weitermachen)
I know it's gonna cost (you will be alright)
Ich weiß, es wird kosten (du wirst es schaffen)
I don't wanna see her tears (Know you'll be alright)
Ich will ihre Tränen nicht sehen (Ich weiß, du wirst es schaffen)
I gotta face my fears
Ich muss mich meinen Ängsten stellen
(Said I gotta go...)
(Sagte, ich muss gehen...)





Авторы: Vidal Davis, Andre Harris, Dave Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.