Johnny "Guitar" Watson - Ain't That a Bitch (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny "Guitar" Watson - Ain't That a Bitch (Live)




Ain't That a Bitch (Live)
Разве это не облом (Live)
I? m working forty hours
Я пашу сорок часов
Six long days
Шесть долгих дней
And I? m highly embarrassed
И мне ужасно стыдно,
Every time I get my pay
Каждый раз, когда получаю зарплату.
And they working everybody
И они всех заставляют работать,
Lord, they working poor folks to death
Господи, они бедняков до смерти загоняют.
And when you pay your rent and your car notes
А когда платишь за квартиру и за машину,
You ain? t got a damn thing left
Ни черта не остается.
Ain? t that a bitch, yes it is
Разве это не облом, да, это так.
Somebody doing something slick, there they are
Кто-то мухлюет, вот они.
It′s got me wondering which is which
И я никак не пойму, кто есть кто.
Mighty as well go out of town and dig a ditch
Лучше уж уехать из города и рыть канавы.
Ain? t that a bitch, yes it is
Разве это не облом, да, это так.
Now ain't that a bitch
Ну разве это не облом?
Lemme tell you about my qualifications
Дай расскажу тебе о своей квалификации.
I program computers
Я программирую компьютеры,
I know accounting and psychology
Знаю бухгалтерию и психологию.
I took a course in business
Прошел курс по бизнесу
And I can speak a little Japanese, fox on
И немного говорю по-японски, вот так.
Gotta work two years
Надо два года работать,
To get one week off with pay
Чтобы получить одну оплачиваемую неделю отпуска.
And when I? m on my job
И когда я на работе,
I better watch every word I say
Мне лучше следить за каждым своим словом.
Ain? t that a bitch, oh boy
Разве это не облом, о да.
Somebody doing something slick, downtown
Кто-то мухлюет, в центре города.
It′s got me wondering which is which
И я никак не пойму, кто есть кто.
Mighty well, go out of town and dig a ditch
Лучше уж уехать из города и рыть канавы.
Ain? t that a bitch, it's way, way to cold
Разве это не облом, это слишком, слишком холодно.
Ain? t that a bitch
Разве это не облом?
Make me wanna holler, Lord, Lord
Так и хочется кричать: "Господи, Господи,
Lord, have mercy to see
Господи, смилуйся, дай увидеть,"
Won't somebody please help me to see land, Lord
Не поможет ли мне кто-нибудь увидеть землю, Господи,
I want to play the guitar, come here guitar
Я хочу играть на гитаре, иди сюда, гитара.
Somebody doing something silly
Кто-то делает что-то глупое.
Now listen to this
А теперь послушай это.
Stop at the supermarket
Зашел в супермаркет,
To get myself something to eat
Купить себе что-нибудь поесть.
And when I look at the prices
И когда я посмотрел на цены,
They knock me off of my feet
Они сбили меня с ног.
I was in the baloney section
Я был в отделе колбасы
And I had to take myself a close look
И мне пришлось повнимательнее присмотреться.
Now [Incomprehensible] couldn′t have made these prices
Даже [Неразборчиво] не смог бы установить такие цены
With a sky hook
С помощью крюка.
Ain? t that a bitch, yes, it is
Разве это не облом, да, это так.
Somebody doing something slick, here they are
Кто-то мухлюет, вот они.
It′s got me wondering which is which
И я никак не пойму, кто есть кто.
Mighty well go out of town and dig a ditch
Лучше уж уехать из города и рыть канавы.
Ain't that a bitch, ain′t that a bitch
Разве это не облом, разве это не облом?
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Surely there? s something slick
Наверняка что-то нечисто.
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Surely there? s something slick, ain't that a
Наверняка что-то нечисто, разве это не
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Surely there? s something slick
Наверняка что-то нечисто.
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Somebody′s show slick, ain't that a
Кто-то мухлюет, разве это не
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Surely there? s something slick
Наверняка что-то нечисто.
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Somebody′s showing slick
Кто-то мухлюет.
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Surely there? s something slick
Наверняка что-то нечисто.
Surely there? s something slick going on
Наверняка что-то нечисто происходит.
Surely there? s something slick
Наверняка что-то нечисто.





Авторы: Johnny Guitar Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.