Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That A Bitch
Вот же ж сука!
I?
m
working
forty
hours
Я
пашу
сорок
часов,
Six
long
days
шесть
долгих
дней,
And
I?
m
highly
embarrassed
и
мне
ужасно
стыдно
Every
time
I
get
my
pay
каждый
раз,
когда
получаю
зарплату.
And
they
working
everybody
Они
всех
заставляют
работать,
Lord,
they
working
poor
folks
to
death
Господи,
они
до
смерти
загоняют
бедняков.
And
when
you
pay
your
rent
and
your
car
notes
А
когда
платишь
за
квартиру
и
машину,
You
ain?
t
got
a
damn
thing
left
ни
черта
не
остается.
Ain?
t
that
a
bitch,
yes
it
is
Вот
же
ж
сука,
да,
вот
именно.
Somebody
doing
something
slick,
there
they
are
Кто-то
мутит
что-то
нечисто,
вот
они
где.
It′s
got
me
wondering
which
is
which
И
я
все
думаю,
кто
есть
кто.
Mighty
as
well
go
out
of
town
and
dig
a
ditch
Лучше
бы
уехать
из
города
и
рыть
канавы.
Ain?
t
that
a
bitch,
yes
it
is
Вот
же
ж
сука,
да,
вот
именно.
Now
ain't
that
a
bitch
Ну
разве
не
сука?
Lemme
tell
you
about
my
qualifications
Давай
расскажу
тебе
о
своей
квалификации.
I
program
computers
Я
программирую
компьютеры,
I
know
accounting
and
psychology
знаю
бухгалтерию
и
психологию,
I
took
a
course
in
business
прошел
курс
по
бизнесу
And
I
can
speak
a
little
Japanese,
fox
on
и
немного
говорю
по-японски,
вот
так
вот.
Gotta
work
two
years
Надо
работать
два
года,
To
get
one
week
off
with
pay
чтобы
получить
одну
оплачиваемую
неделю
отпуска.
And
when
I?
m
on
my
job
И
когда
я
на
работе,
I
better
watch
every
word
I
say
мне
лучше
следить
за
каждым
своим
словом.
Ain?
t
that
a
bitch,
oh
boy
Вот
же
ж
сука,
ну
и
дела.
Somebody
doing
something
slick,
downtown
Кто-то
мутит
что-то
нечисто,
в
центре
города.
It′s
got
me
wondering
which
is
which
И
я
все
думаю,
кто
есть
кто.
Mighty
well,
go
out
of
town
and
dig
a
ditch
Лучше
бы
уехать
из
города
и
рыть
канавы.
Ain?
t
that
a
bitch,
it's
way,
way
to
cold
Вот
же
ж
сука,
это
слишком,
слишком
холодно.
Ain?
t
that
a
bitch
Вот
же
ж
сука.
Make
me
wanna
holler,
Lord,
Lord
Так
и
хочется
кричать:
"Господи,
Господи,
Lord,
have
mercy
to
see
Господи,
смилуйся,
чтобы
увидеть"
Won't
somebody
please
help
me
to
see
land,
Lord
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне
увидеть
землю,
Господи.
I
want
to
play
the
guitar,
come
here
guitar
Я
хочу
играть
на
гитаре,
иди
сюда,
гитара.
Somebody
doing
something
silly
Кто-то
делает
что-то
глупое.
Now
listen
to
this
А
теперь
послушай
это.
Stop
at
the
supermarket
Заехал
в
супермаркет,
To
get
myself
something
to
eat
чтобы
купить
себе
поесть.
And
when
I
look
at
the
prices
И
когда
я
посмотрел
на
цены,
They
knock
me
off
of
my
feet
они
сбили
меня
с
ног.
I
was
in
the
baloney
section
Я
был
в
отделе
колбасы,
And
I
had
to
take
myself
a
close
look
и
мне
пришлось
хорошенько
присмотреться.
Now
[Incomprehensible]
couldn′t
have
made
these
prices
Даже
[Неразборчиво]
не
смог
бы
придумать
такие
цены
With
a
sky
hook
с
помощью
крюка.
Ain?
t
that
a
bitch,
yes,
it
is
Вот
же
ж
сука,
да,
вот
именно.
Somebody
doing
something
slick,
here
they
are
Кто-то
мутит
что-то
нечисто,
вот
они
где.
It′s
got
me
wondering
which
is
which
И
я
все
думаю,
кто
есть
кто.
Mighty
well
go
out
of
town
and
dig
a
ditch
Лучше
бы
уехать
из
города
и
рыть
канавы.
Ain't
that
a
bitch,
ain′t
that
a
bitch
Вот
же
ж
сука,
вот
же
ж
сука.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick,
ain't
that
a
Наверняка
тут
что-то
нечисто,
вот
же
ж.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Somebody′s
show
slick,
ain't
that
a
Кто-то
мутит
что-то
нечисто,
вот
же
ж.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Somebody′s
showing
slick
Кто-то
мутит
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
going
on
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Surely
there?
s
something
slick
Наверняка
тут
что-то
нечисто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Guitar Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.