Johnny Hallyday avec Eddy Mitchell - On Veut Des Légendes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday avec Eddy Mitchell - On Veut Des Légendes




On Veut Des Légendes
We Want Legends
L'ex Beatle John Lennon disait
Former Beatle John Lennon said
Que le Rock and Roll était mort
That Rock and Roll was dead
Le jour Elvis Presley
The day Elvis Presley
Faisait le G.I près de Francfort
Served as a G.I. near Frankfurt
Certains disent que le King vit et dort
Some say the King lives and sleeps
Dans une île cachée, un endroit sûr
On a hidden island, a safe place
J'espère pour lui qu'il est bien mort
I hope for his sake he's well and truly dead
28 ans sous terre, ça s'rait trop dur
28 years underground, that would be too hard
On veut des légendes
We want legends
Des légendes
Legends
A consommer tout'prêtes sur commande
To consume ready-made to order
Les mythes nous rongent mais tiennes bon
Myths gnaw at us but hold on tight
Grâce à nos marchands d'illusions
Thanks to our merchants of illusions
Les hommes politiques l'ont bien compris
Politicians have understood it well
Ils promettent de beaux lendemains
They promise a brighter tomorrow
Une fois, au pouvoir, ils nous oublient
Once in power, they forget about us
Ils disent: laisse faire, je m'occupe de rien
They say: take charge, I'll take care of nothing
Et on attend toujours le génie
And we're still waiting for the genius
Celui qui sauve, loyal et bon
The one who saves, loyal and good
On peut faire une croix sur ce Messie
We can put a cross on that Messiah
Y'a qu'un Jésus digne de ce nom
There's only one Jesus worthy of the name
On veut des légendes
We want legends
Des légendes
Legends
On est en manque, on en redemande
We're in need, we demand more
Quitte à entrer en religion
Even if it means becoming religious
Les sectes nourrissent nos illusions
Sects feed our illusions
On veut des légendes
We want legends
Des légendes
Legends





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.