Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celui Que Tu Préfères
Тот, кого ты предпочитаешь
J'aurai
les
mots
qu'il
faut
Я
найду
нужные
слова
Et
même
des
nouveaux
И
даже
новые
придумаю,
Afin
d'accrocher
ton
cœur
Чтобы
пленить
твое
сердце.
Laisse-moi
le
bonheur
Подари
мне
счастье
D'être
celui
que
tu
préfères
Быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Je
te
serai
docile
Я
буду
тебе
послушен,
Je
te
suivrai
partout
Я
буду
следовать
за
тобой
повсюду.
La
vie
sera
facile
Жизнь
будет
легкой,
Et
les
heures
plus
douces
А
часы
— слаще
Je
veux
être
celui
que
tu
préfères
Я
хочу
быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Mets
des
chaînes
autour
de
moi
Надень
на
меня
цепи,
Tout
pour
te
satisfaire
Всё
для
твоего
удовольствия,
Pour
être
celui
que
tu
préfères
Чтобы
быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Oh,
laisse-moi
aussi
О,
позволь
мне
также
Partager
tes
nuits
Разделить
твои
ночи,
Je
ne
vis
que
pour
cela
Я
живу
только
для
этого,
Pour
connaître
la
joie
Чтобы
познать
радость
D'être
celui
que
tu
préfères
Быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Je
te
serai
docile
Я
буду
тебе
послушен,
Je
te
suivrai
partout
Я
буду
следовать
за
тобой
повсюду.
La
vie
sera
facile
Жизнь
будет
легкой,
Et
les
heures
plus
douces
А
часы
— слаще
Je
veux
être
celui
que
tu
préfères
Я
хочу
быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Oui,
mets
des
chaînes
autour
de
moi
Да,
надень
на
меня
цепи,
Tout
pour
te
satisfaire
Всё
для
твоего
удовольствия,
Pour
être
celui
que
tu
préfères
Чтобы
быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Pour
être
celui
que
tu
préfères
Чтобы
быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Pour
être
celui
que
tu
préfères
Чтобы
быть
тем,
кого
ты
предпочитаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.