Текст и перевод песни Johnny Hallyday feat. Joey and the Showmen - Oh! Laisse La Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Laisse La Partir
Oh! Let Her Go
Elle
te
fait
des
histoires
She
causes
you
trouble
Te
trouble
la
mémoire
Muddles
your
memory
Elle
cherche
à
s'amuser
She's
looking
to
have
fun
Mais
elle
ne
veut
pas
t'aimer
But
she
doesn't
want
to
love
you
Laissela
partir
(laisse
la
partir)
ouh
Let
her
go
(let
her
go)
oh
Laisse
la
partir
(laisses
la
partir)
Let
her
go
(let
her
go)
Oh
oui
tu
peux
me
croire
Oh
yes,
you
can
believe
me
Elle
ne
changera
jamais
.
She'll
never
change.
Ouais
avec
ses
cheveux
blonds
Yeah,
with
her
blonde
hair
Son
beau
regard
profond
Her
pretty
deep
gaze
Il
y
en
a
plus
d'un
crois-moi
There's
more
than
one,
believe
me,
Qui
l'a
aimé
en
vain
Who
has
loved
her
in
vain
Laisse
la
partir
(laisse
la
partir)
ouh
Let
her
go
(let
her
go)
oh
Laisse
la
partir
(laisse
la
partir)
Let
her
go
(let
her
go)
Oui
tu
peux
me
croire
Yes
you
can
believe
me
Elle
ne
changera
jamais
She'll
never
change
Un
peu
de
volonté
A
little
willpower
Et
tout
sera
classé
And
it'll
all
be
sorted
Tu
vas
bien
trop
souffrir
You're
going
to
suffer
too
much
Si
tu
ne
veux
pas
en
finir
If
you
don't
want
to
end
it
Laisse
la
partir
(laisse
la
partir)
ouh
Let
her
go
(let
her
go)
oh
Laisse
la
partir
(laisse
la
partir)
Let
her
go
(let
her
go)
Oui
tu
peux
me
croire
Yes,
you
can
believe
me
Elle
ne
changera
jamais
She'll
never
change
Mais
si
je
te
dis
ça
But
if
I'm
telling
you
this
C'est
qu'elle
n'aimait
que
moi
It's
because
she
only
loved
me
Et
tu
es
arrivé
And
you
came
along
Alors
depuis
tout
à
changer
So
everything's
changed
since
then
Laisse
la
partir
(laisse
la
partir)
ouh
Let
her
go
(let
her
go)
oh
Laisse
la
partir
(laisse
la
partir)
Let
her
go
(let
her
go)
Oui
tu
peux
me
croire
Yes
you
can
believe
me
Elle
va
me
revenir
She'll
come
back
to
me
Oui
tu
peux
me
croire
Yes
you
can
believe
me
Elle
va
me
revenir
She'll
come
back
to
me
Oh
ouais
oh
ouais
Oh
yeah,
oh
yeah
Elle
va
revenir
She'll
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manou roblin, j. m. robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.