Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me quittes
Ты меня покидаешь
Ce
soir,
tu
me
quittes,
pourtant,
dans
mon
cœur
Сегодня
вечером
ты
меня
покидаешь,
и
всё
же,
в
моём
сердце
Je
n'ai
pas
de
peine,
je
n'ai
pas
de
peur
Нет
ни
боли,
ни
страха
Si
tu
me
quittes,
si
tu
me
quittes
Если
ты
меня
покидаешь,
если
ты
меня
покидаешь
Entre
nous,
ce
n'était
qu'un
jeu
Между
нами
это
была
всего
лишь
игра
J'en
suis
bien
heureux
Я
этому
рад
Tout
seul
à
ma
fenêtre,
oui,
je
te
vois
partir
Стоя
один
у
окна,
да,
я
вижу,
как
ты
уходишь
Et
mon
cœur
ne
regrette
pas
un
souvenir
И
моё
сердце
не
жалеет
ни
об
одном
воспоминании
Si
tu
me
quittes,
si
tu
me
quittes
Если
ты
меня
покидаешь,
если
ты
меня
покидаешь
Entre
nous,
ce
n'était
qu'un
jeu
Между
нами
это
была
всего
лишь
игра
J'en
suis
bien
heureux
Я
этому
рад
De
ces
promesses
vaines
que
tu
me
faisais
О
тех
напрасных
обещаниях,
что
ты
мне
давала
De
les
entendre,
je
peux
bien
m'en
passer
Я
легко
могу
обойтись
без
того,
чтобы
слышать
их
Si
tu
me
quittes,
si
tu
me
quittes
Если
ты
меня
покидаешь,
если
ты
меня
покидаешь
Entre
nous,
ce
n'était
qu'un
jeu
Между
нами
это
была
всего
лишь
игра
J'en
suis
bien
heureux
Я
этому
рад
Tout
seul
à
ma
fenêtre,
oui,
je
te
vois
partir
Стоя
один
у
окна,
да,
я
вижу,
как
ты
уходишь
Et
mon
cœur
ne
regrette
pas
un
souvenir
И
моё
сердце
не
жалеет
ни
об
одном
воспоминании
Si
tu
me
quittes,
si
tu
me
quittes
Если
ты
меня
покидаешь,
если
ты
меня
покидаешь
Entre
nous,
ce
n'était
qu'un
jeu
Между
нами
это
была
всего
лишь
игра
J'en
suis
bien
heureux
Я
этому
рад
Entre
nous,
ce
n'était
qu'un
jeu
Между
нами
это
была
всего
лишь
игра
J'en
suis
bien
heureux
Я
этому
рад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.