Johnny Hallyday feat. Natacha Boulenger - Chanson d'emilie jolie et du grand oiseau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday feat. Natacha Boulenger - Chanson d'emilie jolie et du grand oiseau




Chanson d'emilie jolie et du grand oiseau
Emilie Jolie and the Big Bird's Song
Je m'appelle Emilie Jolie
My name is Emilie Jolie
Je m'appelle Emilie Jolie
My name is Emilie Jolie
Je voudrais partir avec vous
I'd like to leave with you
Tout au bout du ciel
To the very end of the sky
Sur vos ailes
On your wings
Et je voudrais vivre avec vous ma vie
And I'd like to live my life with you
Tu t'appelles Emilie Jolie
Your name is Emilie Jolie
Tu t'appelles Emilie Jolie
Your name is Emilie Jolie
Tu voudrais partir avec nous
You'd like to leave with us
Tout au bout du ciel
To the very end of the sky
Sur nos ailes
On our wings
Et tu voudrais vivre avec nous ta vie
And you'd like to live your life with us
Oui, c'est ça vous m'avez comprise
Yes, that's it, you understood me
Alors dites-moi oui
So tell me yes
Tu t'appelles Emilie Jolie
Your name is Emilie Jolie
Tu rêves de voler la nuit
You dream of flying at night
Partir, rejoindre le soleil
To leave, to join the sun
Et même la lune
And even the moon
Et sur nos plumes
And on our feathers
Faire un petit tour
Take a little tour
Au paradis
In paradise
Oui, c'est ça vous m'avez comprise
Yes, that's it, you understood me
Alors dites-moi oui
So tell me yes
Mais y'a tant de choses à voir avant
But there are so many things to see before
De partir pour le firmament
Leaving for the firmament
Y'a tant de pages à tourner
There are so many pages to turn
Ta vie ne fait que commencer
Your life is just beginning
Y'a tant de choses à voir avant
There are so many things to see before
De partir pour le firmament
Leaving for the firmament
Y'a tant de jours et tant de nuits
There are so many days and so many nights
Tu es au début de ta vie
You are at the beginning of your life
J'ai tant de choses à voir avant
I have so many things to see before
Mais n'oubliez pas pour autant
But don't forget
La petite fille aux cheveux blonds
The little girl with blonde hair
Qui vous a chanté sa chanson
Who sang you her song
Allez, chante
Come on, sing
Je m'appelle Emilie Jolie
My name is Emilie Jolie
Je m'appelle Emilie Jolie
My name is Emilie Jolie
Et si un jour je deviens vieille
And if one day I become old
J'irai par le ciel
I will go through the sky
Sur vos ailes
On your wings
Au rendez-vous du paradis
To the rendezvous of paradise
Mais prends le temps de vivre ta vie
But take the time to live your life
Oh ma petite Emilie Jolie
Oh my little Emilie Jolie
Tu sais dans les pays rêvés
You know in dreamlands
Les oiseaux ne sont pas pressés
Birds are not in a hurry
Au revoir Emilie, et surtout tourne bien toutes les pages
Goodbye Emilie, and above all turn all the pages well
Oui, monsieur l'oiseau, au revoir
Yes, Mr. Bird, goodbye
Adieu
Farewell
Allez, viens Emilie, tu sais, les oiseaux ont toujours raison
Come on, Emilie, you know, birds are always right
Tu dois lire les autres pages
You must read the other pages
C'est la loi des livres d'images
It's the law of picture books
Oh, mais dis donc, tu sais la meilleure?
Oh, but you know what the best one is?
On est à la page des oiseaux
We're on the bird page
Et on a failli rater l'autruche
And we almost missed the ostrich
Faut dire aussi qu'elle n'est jamais à l'heure
It must be said that she is never on time





Авторы: Philippe DE CHATELEUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.