Johnny Hallyday feat. Doc Gyneco, Stomy Bugsy & Passi - Le temps passe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday feat. Doc Gyneco, Stomy Bugsy & Passi - Le temps passe




Mes baskets blanches, mes locks
Мои белые кроссовки, мои замки
L'encre a coulé comme les 3 Rivières
Чернила потекли, как 3 реки
Au fond des blocs, enfants des îles, fils d'une classe ouvrière
В глубине блоков, дети островов, сыновья рабочего класса
L'idole des jeunes, Doc restera le même
Кумиром молодежи, док останется тем же
De Porte de la Chapelle, aux ondes hertziennes
От двери часовни, до воздушных волн
À l'heure le monde se bouscule
В час, когда мир толкается
Je repasse ma vie à l'envers, j'en ai fait des rêves, des calculs
Я переворачиваю свою жизнь с ног на голову, я мечтал об этом, расчетами
J'ai jamais voulu vraiment me laisser faire
Я никогда не хотел, чтобы я был таким
Jamais, jamais... jamais, jamais
Никогда, никогда... никогда, никогда
Et le temps passe, non je ne regrette rien
И время идет, Нет, я ничего не жалею
Non rien de rien, je ne regrette rien
Нет ничего, я ничего не жалею
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien
Ничто не исчезает, моя судьба похожа на меня
Nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains
Наши мечты, наши кулаки руководили нашими припевами
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien
И время идет, тем не менее, я ни о чем не жалею
Non rien de rien, je ne regrette rien
Нет ничего, я ничего не жалею
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains
Малейший след, я построил его своими руками
Mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins
Мои мечты, наши кулаки, управляли нашими судьбами
Mes baskets blanches, mon RER
Мои белые кроссовки, мой RER
L'encre a coulé dans ma carrière
Чернила потекли в мою карьеру
A temps plein, viser le haut, contemple, mon temple est légendaire
Полный рабочий день, стремиться вверх, созерцать, мой храм легендарный
Mon air amer, mon teint, mes rêves sont restés les mêmes
Мой горький воздух, мой цвет лица, мои мечты остались прежними
J'ai tant porté le flambeau, représenté l'honneur des miens
Я столько нес факел, представлял честь своей
Mes baskets blanches, ma grande gueule
Мои белые кроссовки, мой большой рот
De l'encre sur les mains, mon stylo était meurtri
Чернила на руках, моя ручка была в синяках
Coupable, ennemi numéro un, entre merde et pertes blanches
Виновен, враг номер один, между дерьмом и белыми потерями
J'ai le goût pour la revanche, boxeur, breakeur, rappeur, acteur
У меня вкус к реваншу, боксеру, брейкеру, рэперу, актеру
Attitude franche
Откровенное отношение
J'ai chanté les hommes, leurs désirs
Я пел мужчин, их желания
Les destins fragiles et l'amour
Хрупкие судьбы и любовь
Je suis dans la rue
Я родился на улице
On a voulu que j'tombe sur place
Мы хотели, чтобы я упал на месте.
Moi, j'ai souvent fait face et je combats toujours
Я часто сталкивался и всегда борюсь
Le combat continue
Бой продолжается
Jamais, jamais... jamais, jamais
Никогда, никогда... никогда, никогда
Et le temps passe, non je ne regrette rien
И время идет, Нет, я ничего не жалею
Non rien de rien, je ne regrette rien
Нет ничего, я ничего не жалею
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien
Ничто не исчезает, моя судьба похожа на меня
Nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains
Наши мечты, наши кулаки руководили нашими припевами
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien
И время идет, тем не менее, я ни о чем не жалею
Non rien de rien, je ne regrette rien
Нет ничего, я ничего не жалею
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains
Малейший след, я построил его своими руками
Mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins
Мои мечты, наши кулаки, управляли нашими судьбами
Dis l'heure de Hip Hop Rock, des burnes dans le froc
Скажи время хип-хоп-рока, ожоги в трусах
Fusion guitares et pe-ra pour civils et colboques
Слияние гитары и pe-ра для гражданских и colboques
Ministère
Министерство
Aussi burnés qu'les keufs sous Sarkozy
Такие же бурные, как кевсы под Саркози
Liberté dans ma musique et l'savoir comme Uzi
Свобода в моей музыке и знать, как УЗИ
Baskets blanches et blousons noirs
Белые кроссовки и черные куртки
Génération, manque d'espoir
Поколение, отсутствие надежды
Exempté de conneries, que ce gardien me foute la paix
Пусть этот стражник меня убьет.
Lascars abandonnés, j'ai le rêve des cités dortoirs
Раз отказались, я мечта поселков общежития
Mon rap tout-terrain, mon R.T.T, c'est ça qui est la vérité
Мой вездеходный рэп, мой Р.
L'être humain porte en lui le meilleur
Человек несет в себе лучшее
Ouais
Ага
Je sens encore le poids de mes erreurs, de mes erreurs
Я все еще чувствую тяжесть своих ошибок, ошибок
Ouais
Ага
Le pire a si souvent été là, la peine guidait mes pas
Худшее так часто было там, наказание направлял мои шаги
Mais je la garde au fond de moi
Но я держу ее глубоко внутри себя
Jusqu'au dernier souffle
До последнего вздоха
Jamais, jamais... jamais, jamais
Никогда, никогда... никогда, никогда
Et le temps passe, non je ne regrette rien
И время идет, Нет, я ничего не жалею
Non rien de rien, je ne regrette rien
Нет ничего, я ничего не жалею
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien
Ничто не исчезает, моя судьба похожа на меня
Nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains
Наши мечты, наши кулаки руководили нашими припевами
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien
И время идет, тем не менее, я ни о чем не жалею
Non rien de rien, je ne regrette rien
Нет ничего, я ничего не жалею
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains
Малейший след, я построил его своими руками
Mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins
Мои мечты, наши кулаки, управляли нашими судьбами
Ministère A.M.E.R
Министерство А.
Et ouais, ça le fait, dis l'heure 2 Hip Hop Rock
И да, это так, скажи час 2 хип-хоп рок
Mon rock est sombre, mon rap est profond
Мой рок темный, мой рэп глубокий
Sex comme une langue sur un téton
Секс как язык на соске
Dur comme les blocs de béton
Жесткий, как бетонные блоки
Yeah, dis l'heure 2 Hip Hop, dis l'heure 2 Hip Hop Rock.
Да, скажи час 2 хип-хоп, скажи час 2 хип-хоп рок.





Авторы: Passi Balende, Anthony Gouin Tamburo, Bernard Arcadio, Charles Gaston Dumont, Gilles Duarte, Guillaume Dahan, Julia Fajerman, Patrick Marconcini, Vaucaire Michel Jacques P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.