Johnny Hallyday - Avec Le Temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Avec Le Temps




Avec Le Temps
With Time
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes by, honey, it all fades away
On oublie le visage et l'on oublie la voix
We forget the face and the voice
Le cur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
The heart, when it stops beating, there's no point in going on
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
Searching any further, you have to let it be and that's just fine
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes by, honey, it all fades away
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
The other one you adored, you searched for in the rain
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
The other one you could guess at the bend of a look
Entre les lignes, entre les mots et sous le fard
Between the lines, between the words and beneath the makeup
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Of a lie disguised that goes off making its night
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps, tout s'évanouit
With Time, everything vanishes
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes by, honey, it all fades away
Même les plus chouettes souv'nirs ça t'as une de ces gueules
Even the best memories have a certain look on their face
À la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
At the gallery, I rummage through the shelves of death
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
On Saturday night when tenderness walks away all by itself
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes by, honey, it all fades away
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
The other one you believed in for a cold, for nothing
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
The other one you gave wind and jewelry to
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
For whom you would have sold your soul for a few cents
Devant quoi l'on s'traînait comme, comme traînent les chiens
Before whom you crawled like dogs crawl
Avec le temps, va, tout va bien
As time goes by, baby, everything's okay
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes by, honey, it all fades away
On oublie les passions et l'on oublie les voix
We forget the passions and the voices
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Who whispered the words of the poor to you
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
Don't come home too late, especially don't catch a cold
Avec le temps...
With Time...
Avec le temps... va...
With Time... baby...
Avec le temps, va... tout s'en va
As time goes by, baby... it all fades away
Avec le temps... tout s'en va
With Time... it all fades away
Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes by, honey, it all fades away





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.