Текст и перевод песни Johnny Hallyday feat. Pascal Obispo - C'est la vie qui veut ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
la
nuit
tomber
sur
nous
Я
видел,
как
на
нас
обрушилась
ночь.
J'ai
vu
le
mal
sans
voir
le
reste
Я
видел
зло,
не
видя
остальных
Croisé
des
mondes
privés
de
tout
Скрещенные
миры,
лишенные
всего
Voulu
le
bien
sans
faire
le
geste
Хотел
добра,
не
делая
жеста
Je
mets
l'image
Я
ставлю
изображение
Mais
pas
le
son
Но
не
звук
J'y
mets
la
forme
Я
ставлю
форму
Mais
dans
le
fond
Но
в
глубине
Tous
pareils
Все
одинаковые
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
Même
voyage
Та
же
поездка
Pour
toi
et
moi
Для
нас
с
тобой
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь,
которая
хочет
этого
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
которая
хочет
этого
On
passe
des
heures
sans
rien
se
dire
Можно
часами
и
ничего
не
сказать
De
nos
doutes,
de
nos
blessures
От
наших
сомнений,
от
наших
ран
Oui,
appris
par
cœur
Да,
выучил
наизусть
Sans
retenir
Не
сдерживая
Cacher
nos
larmes
sous
l'armure
Скрыть
наши
слезы
под
броней
Bateaux
coulés
Затонувшие
лодки
Moteurs
noyés
Заглушенные
двигатели
Sans
réaction
Без
реакции
Tous
pareils
Все
одинаковые
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
Même
voyage
Та
же
поездка
Pour
toi
et
moi
Для
нас
с
тобой
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь,
которая
хочет
этого
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
которая
хочет
этого
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
которая
хочет
этого
Je
vois
les
hommes
contre
les
hommes
Я
вижу
мужчин
против
мужчин
Toute
la
peine
que
l'on
se
donne
Вся
беда,
которую
дают
друг
другу
Les
pages
qu'on
tourne
à
l'envers
Страницы,
которые
мы
переворачиваем
вверх
дном
Je
vois
le
temps
que
l'on
perd
Я
вижу
время,
которое
мы
теряем
Doit-on
se
dire
Следует
сказать,
Ou
bien
se
taire
Или
молчать
Rêver
le
monde
Мечтать
о
мире
Ou
le
refaire
Или
переделать
Tant
que
nous
sommes
Пока
мы
Tous
pareils
Все
одинаковые
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
Même
courage
То
же
мужество
Pour
toi
et
moi
Для
нас
с
тобой
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь,
которая
хочет
этого
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь,
которая
хочет
этого
La
vie
qui
veut
ça
Жизнь,
которая
хочет
этого
Oui,
tous
pareils
Да,
все
одинаковые.
Ici
et
là-bas
Здесь
и
там
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь,
которая
хочет
этого
Oh,
la
vie
qui
veut
ça
О,
жизнь,
которая
хочет
этого
C'est
la
vie
qui
veut
ça
Это
жизнь,
которая
хочет
этого
Tous
pareils
Все
одинаковые
Ici
et
là
bas
Здесь
и
там
Oh,
c'est
la
vie
qui
veut
ça
О,
это
жизнь,
которая
хочет
этого
Oh,
la
vie
qui
veut
ça
О,
жизнь,
которая
хочет
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre JACONELLI, Pascal OBISPO, ZAZIE, PIERRE JACONELLI, PASCAL OBISPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.