Текст и перевод песни Johnny Hallyday - C'Est Mon Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Mon Imagination
Это Мое Воображение
Ton
ombre
elle
est
là,
dans
le
fond
de
ma
chambre
Твоя
тень
здесь,
в
глубине
моей
комнаты
Seul
à
rêver
de
toi
par
un
soir
de
Décembre
Один
мечтаю
о
тебе
декабрьским
вечером
Je
te
revois
et
puis
tu
disparais
Я
вижу
тебя
снова,
а
потом
ты
исчезаешь
Et
par
mes
pleurs,
ton
visage
est
mouillé
И
сквозь
мои
слезы
твое
лицо
размыто
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Qui
vient
me
jouer
un
tour
Которое
играет
со
мной
злую
шутку
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Car
je
suis
fou
d'amour
Ведь
я
безумно
влюблен
J'essaye
d'oublier
jusqu'au
son
de
ta
voix
Я
пытаюсь
забыть
даже
звук
твоего
голоса
Effacer
à
jamais
mon
souvenir
de
toi
Стереть
навсегда
воспоминания
о
тебе
Je
te
revois
et
puis
tu
disparais
Я
вижу
тебя
снова,
а
потом
ты
исчезаешь
Et
par
mes
pleurs,
ton
visage
est
mouillé
И
сквозь
мои
слезы
твое
лицо
размыто
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Qui
vient
me
jouer
un
tour
Которое
играет
со
мной
злую
шутку
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Car
je
suis
fou
d'amour
Ведь
я
безумно
влюблен
Comme
un
mirage
ton
image,
elle
est
bien
là
Как
мираж,
твой
образ,
он
здесь
Dans
mon
imagination
je
vois
В
моем
воображении
я
вижу
Comme
un
mirage
ton
image,
toujours
là
Как
мираж,
твой
образ,
всегда
здесь
Dans
mon
imagination
В
моем
воображении
Ton
départ
je
ne
m'y
ferai
jamais
С
твоим
уходом
я
никогда
не
смирюсь
Y
a-t-il
un
espoir
pour
qu'on
puisse
un
jour
recommencer
Есть
ли
надежда,
что
мы
когда-нибудь
сможем
начать
сначала
Je
te
revois
et
puis
tu
disparais
Я
вижу
тебя
снова,
а
потом
ты
исчезаешь
Et
par
mes
pleurs,
ton
visage
est
mouillé
И
сквозь
мои
слезы
твое
лицо
размыто
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Qui
vient
me
jouer
un
tour
Которое
играет
со
мной
злую
шутку
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Car
je
suis
fou
d'amour
Ведь
я
безумно
влюблен
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Qui
me
joue
un
tour
Которое
играет
со
мной
злую
шутку
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Qui
me
joue
un
tour
Которое
играет
со
мной
злую
шутку
C'est
mon
imagination
Это
мое
воображение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Aber, Freed Harvey, Brian Morris, Brian Morris
Adaptation De Georges Aber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.