Johnny Hallyday - C'est Pas Comme Ça Que Tu L'oublieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - C'est Pas Comme Ça Que Tu L'oublieras




C'est Pas Comme Ça Que Tu L'oublieras
It's Not Like That You'll Forget Her
T'es encore rond comme une queue de pelle
You're still round like a shovel handle
T'es encore raide comme un pendu
You're still stiff as a hanged man
Mais non, j'dis pas que t'es perdu
But no, I'm not saying you're lost
Mais non, je n'ai pas parlé d'elle
But no, I didn't talk about her
T'es encore plein comme bottin
You're still full like a phone book
Encore beurré comme un petit Lu
Still buttered like a petit Lu
Mais non, j' t'ai pas traité de cocu
But no, I didn't call you a cuckold
J' te l' jure, j'ai pas parlé de putain
I swear, I didn't talk about a whore
C'est pas comme ça que tu l'oublieras
It's not like that you'll forget her
C'est pas comme ça, c'est pas comme ça
It's not like that, it's not like that
C'est pas comme ça que tu l'oublieras
It's not like that you'll forget her
On n'oublie pas comme ça
You don't forget like that
T'es encore noir comme un tunnel
You're still black as a tunnel
Encore bourré comme un métro
Still drunk as a subway
Non, j'ai pas dis qu' tu l'aimais trop
No, I didn't say you loved her too much
C'est vrai, j'avoue qu'elle était belle
It's true, I admit she was beautiful
T'es encore cuit comme un Å"uf dur
You're still cooked like a hard-boiled egg
T'es encore gelé comme un coing
You're still frozen like a quince
Je sais, quand on a du chagrin
I know, when you're in pain
C'est pas facile de jouer les durs
It's not easy to play the tough guy
C'est pas comme ça que tu l'oublieras
It's not like that you'll forget her
C'est pas comme ça, c'est pas comme ça
It's not like that, it's not like that
C'est pas comme ça que tu l'oublieras
It's not like that you'll forget her
On n'oublie pas comme ça
You don't forget like that
T'es complètement à l'abandon
You're completely abandoned
T'es crucifié, t'es délatté
You're crucified, you're splintered
Mais tu vas pas te laisser crever
But you're not going to let yourself die
Pour cette n'en parlons plus, viens donc
For her, let's not talk about it anymore, come on
Viens, on va faire la route à pied
Come on, let's walk the road on foot
On va marcher le nez dans le ciel
Let's walk with our noses in the sky
Foutre des coups de pied dans les poubelles
Kick the trash cans
Et on va rire à en pleurer
And we'll laugh until we cry
C'est seulement comme ça que tu l'oublieras
That's the only way you'll forget her
Oui c'est comme ça, oui c'est comme ça
Yes, that's how, yes, that's how
Oui c'est comme ça que tu l'oublieras
Yes, that's how you'll forget her
On n'oublie que comme ça
We only forget like that
On n'oublie que comme ça
We only forget like that
Oui c'est comme ça
Yes, that's how





Авторы: Jacques Abel Jules Revaud, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.