Johnny Hallyday - C'est pas facile - перевод текста песни на русский

C'est pas facile - Johnny Hallydayперевод на русский




C'est pas facile
Это нелегко
Oh, ça va très bien pour moi
О, у меня всё прекрасно
Je dors seul mais j'ai pas froid
Сплю один, но мне не холодно
Le plus dur est passé, j'ai un moral d'acier
Самое трудное позади, у меня стальная воля
Et si tu crois qu'aujourd'hui
И если ты думаешь, что сегодня
Non, je n'sais plus quoi faire de ma vie
Нет, я не знаю, что делать со своей жизнью
T'as rien compris du tout
Ты совсем ничего не поняла
On s'habitue, c'est fou
Привыкаешь, это поразительно
J'suis pas mort de chagrin
Я не умер от тоски
Comment j'ai fait, j'en sais rien
Как я это сделал, я не знаю
Mais pourtant je sais très bien
Но всё же я очень хорошо знаю
Que vivre sans toi
Что жить без тебя
C'est pas facile
Это нелегко
C'est pas facile
Это нелегко
Pas facile de vivre sans toi
Нелегко жить без тебя
Y a une fille, quelquefois
Есть одна девчонка, иногда
Ouais, qui vient et puis qui s'en va
Да, которая приходит и потом уходит
Mais pendant ce temps-là
Но в это самое время
Je ne pense pas à toi
Я не думаю о тебе
Ça n'était pas dans mes habitudes
Это было не в моих привычках
De supporter cette solitude
Выносить это одиночество
Mais on se fait à tout
Но ко всему привыкаешь
Il faut bien sinon on devient fou
Нужно, иначе сойдёшь с ума
J'suis pas mort de chagrin
Я не умер от тоски
Comment j'ai fait, j'en sais rien
Как я это сделал, я не знаю
Mais pourtant je sais très bien
Но всё же я очень хорошо знаю
Que vivre sans toi
Что жить без тебя
C'est pas facile
Это нелегко
C'est pas facile
Это нелегко
Pas facile de vivre sans toi
Нелегко жить без тебя
Il y a quelquefois des nuits
Бывают иногда ночи
j'ai le mal de toi
Когда я по тебе тоскую
Il y a encore des jours
Всё ещё бывают дни
Qui traînent et qui n'en finissent pas
Которые тянутся и никак не кончаются
Y a des fois j'ai mal à la tête
Бывает, что у меня болит голова
Oui, j'ai trop bu, j'ai plus de cigarettes
Да, я слишком много выпил, у меня нет сигарет
J'ai des nouveaux amis
У меня появились новые друзья
Qui s'appellent le blues et l'ennui
Которых зовут блюз и тоска
Je n'suis pas du genre vraiment fragile
Я не из тех, кто очень уж хрупкий
Mais j'ai fini par haïr cette ville
Но я возненавидел этот город
J'y mettrais bien le feu
Я бы поджёг его
Pour le voir danser dans tes yeux
Чтобы увидеть танец в твоих глазах
J'suis pas mort de chagrin
Я не умер от тоски
Comment j'ai fait, j'en sais rien
Как я это сделал, я не знаю
Mais pourtant je sais très bien
Но всё же я очень хорошо знаю
Que vivre sans toi
Что жить без тебя
C'est pas facile
Это нелегко
C'est pas facile
Это нелегко
Oh, pas facile
О, нелегко
C'est pas facile
Это нелегко
C'est pas facile
Это нелегко
Oh, pas facile
О, нелегко
C'est pas facile
Это нелегко
C'est pas facile...
Это нелегко...





Авторы: Brian Cadd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.