Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Cadillac - Mix guitare alternatif
Cadillac - Mix guitare alternatif
Cadillac - Alternate guitar mix
J'veux
plus
courber
l'échine
I
don't
want
to
bow
my
head
any
longer
J'veux
plus
saluer
bien
bas
I
don't
want
to
greet
people
with
a
nod
Je
veux
plus
qu'les
gens
d'en
haut
passent
et
me
voient
pas
I
don't
want
the
people
in
the
upper
class
to
walk
by
and
not
see
me
Je
vais
semer
aux
Amériques
I'm
going
to
sow
in
the
Americas
J'vais
inventer
des
lois
I'm
going
to
invent
laws
Des
métaux
et
des
musiques,
je
vais
fonder
Détroit
Metals
and
music,
I'll
found
Detroit
Oh,
il
était
comme
ça
Oh,
that's
how
he
was
Cadillac,
si
on
t'aime
pas,
tu
t'en
vas
Cadillac,
if
we
don't
love
you,
you
will
leave
Ouais,
il
était
comme
ça
Yes,
that's
how
he
was
Cadillac,
un
petit
gars
né
près
d'Toulouse
Cadillac,
a
little
boy
born
near
Toulouse
J'veux
plus
vivre
dans
une
cage
I
don't
want
to
live
in
a
cage
any
longer
J'veux
plus
planter
de
tabac
I
don't
want
to
plant
tobacco
anymore
Au
sud
de
la
Loire,
t'es
rien
si
t'es
pas
roi
des
rois
South
of
the
Loire,
you
are
nothing
if
you
are
not
the
king
of
kings
Je
m'en
vais
fonder
une
ville
bleue
I'm
going
to
found
a
blue
city
Oui,
je
m'en
vais
fonder
Détroit
Yes,
I'm
going
to
found
Detroit
D'où
jailliront
des
usines
et
un
rock
de
combat
Where
factories
and
combat
rock
will
spring
up
Oh,
on
est
tous
comme
ça
Oh,
we're
all
like
that
Cadillac,
si
on
t'aime
pas,
tu
t'en
vas
Cadillac,
if
we
don't
love
you,
you
will
leave
Cadillac,
oh,
oh
Cadillac,
oh,
oh
Ouais,
il
était
comme
ça
Yes,
that's
how
he
was
Un
petit
gars
comme
toi
A
little
boy
like
you
Il
était
comme
ça
That's
how
he
was
Cadillac,
si
on
t'aime
pas,
tu
t'en
vas
Cadillac,
if
we
don't
love
you,
you
will
leave
Cadillac,
oh,
oh
Cadillac,
oh,
oh
Il
était
comme
ça
That's
how
he
was
Cadillac,
un
petit
gars
né
près
d'Toulouse
Cadillac,
a
little
boy
born
near
Toulouse
Musiques
et
limousines
Music
and
limousines
Moteurs,
métal
et
combats
Engines,
metal,
and
combat
Il
a
fallu
qu'un
petit
gars
vienne
là
pour
fonder
Détroit
It
took
a
little
boy
to
come
here
and
found
Detroit
Il
a
fallu
qu'un
petit
gars
It
took
a
little
boy
Vienne
pour
fonder
Détroit
To
come
and
found
Detroit
Oh,
Cadillac
Oh,
Cadillac
Oui,
tu
étais
comme
ça
Yes,
you
were
like
that
Cadillac,
si
on
t'aime
pas,
tu
t'en
vas
Cadillac,
if
we
don't
love
you,
you
will
leave
Cadillac,
si
on
t'aime
pas,
tu
t'en
vas
Cadillac,
if
we
don't
love
you,
you
will
leave
Oh,
oh,
Cadillac
Oh,
oh,
Cadillac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.