Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Ce Jeu-Là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ses
yeux
regardent
comme
les
sirènes
chantent
Ее
глаза
смотрят,
как
поют
сирены
Un
jour
de
tempête
В
день
бури
Elle
est
la
sorcière
qui
m′enchante
Она
- колдунья,
которая
меня
очаровывает
Et
qui
m'entête
И
крутит
мне
голову
Quand
sur
ses
lèvres
soudain
se
dessine
Когда
на
ее
губах
вдруг
появляется
Le
fin
sourire
d′une
messaline
Тонкая
улыбка
Мессалины
Je
ne
sais
quoi
faire
Я
не
знаю,
что
делать
Je
ne
peux
m'enfuir
Я
не
могу
убежать
Je
perds
la
raison
Я
теряю
рассудок
Mais
qu'elle
fasse
attention
Но
пусть
она
будет
осторожна
Ne
joue
pas
ce
jeu-là
Не
играй
в
эту
игру
Il
faut
savoir
s′arrêter
parfois
Нужно
знать,
когда
остановиться
Ce
petit
jeu
Эта
маленькая
игра
Ça
pourrait
bien
devenir
dangereux
Может
стать
опасной
Ce
n′est
qu'un
conseil,
oui
mais
méfie-toi
Это
всего
лишь
совет,
но
будь
осторожна
Ne
joue
pas
ce
jeu-là
Не
играй
в
эту
игру
Tu
pourrais
bien
t′en
mordre
les
doigts
Ты
можешь
об
этом
пожалеть
Elle
a
les
charmes
d'une
magicienne
У
нее
чары
волшебницы
Aux
grands
yeux
de
flamme
С
огромными
пылающими
глазами
Mais
même
d′une
beauté
plus
qu'humaine
Но
даже
обладая
сверхчеловеческой
красотой
Ce
n′est
qu'une
femme!
Она
всего
лишь
женщина!
Elle
me
fait
brûler
sur
le
bûcher
Она
сжигает
меня
на
костре
Où
elle
immole
ceux
qu'elle
a
damnés
Где
приносит
в
жертву
тех,
кого
прокляла
Mais
tout
le
temps
Но
все
же
Les
philtres
d′amour
ne
durent
pas
longtemps
Приворотные
зелья
не
действуют
долго
Quand
on
sème
à
tout
vent
Когда
сеешь
на
ветер
Les
hommes
faut
faire
attention,
crois-moi
С
мужчинами
нужно
быть
осторожной,
поверь
мне
Ce
petit
jeu
Эта
маленькая
игра
C′est
pas
comme
ça
qu'on
devient
heureux
Так
не
станешь
счастливой
Et
si
tu
veux
la
guerre,
tu
l′auras
И
если
ты
хочешь
войны,
ты
ее
получишь
J'y
serais
sans
doute
bien
plus
fort
que
toi
Я,
вероятно,
окажусь
сильнее
тебя
Car
c′est
pas
sûr
que
je
te
rattraperais
Потому
что
не
уверен,
что
я
тебя
поймаю
Ne
compte
pas
Не
рассчитывай
Trop
sur
ça
Слишком
сильно
Oui
tu
es
belle
Да,
ты
красива
Mais
ça
ne
dureras
pas
Но
это
не
продлится
вечно
Trop
longtemps
Слишком
долго
Un
peu
ça
va
Немного
- это
нормально
Mais
on
perd
son
temps
Но
ты
теряешь
время
Il
faut
savoir
s'arrêter
parfois
Нужно
знать,
когда
остановиться
J′y
serais
sans
doute
bien
plus
fort
que
toi
Я,
вероятно,
окажусь
сильнее
тебя
J'y
serais
sans
doute
bien
plus
fort
que
toi
Я,
вероятно,
окажусь
сильнее
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Cardona, Elisa Landes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.